Jonah 2:6 — Bible Verse (KJV)
“I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O Lord my God.”
Jonah 2:6 — King James Version (KJV), 1611
Jonah 2:6 in 6 Bible Translations
Read Jonah 2:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jonah 2:6 WEB — World English Bible (2000)
“I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever; yet you have brought my life up from the pit, Yahweh my God.”
Jonah 2:6 — World English Bible
Jonah 2:6 ASV — American Standard Version (1901)
“I went down to the bottoms of the mountains; The earth with its bars closed upon me for ever: Yet hast thou brought up my life from the pit, O Jehovah my God.”
Jonah 2:6 — American Standard Version
Jonah 2:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“To the cuttings of mountains I have come down, The earth, her bars <FI>are<Fi> behind me to the age. And Thou bringest up from the pit my life, O Jehovah my God.”
Jonah 2:6 — Young's Literal Translation
Jonah 2:6 DBY — Darby Translation (1890)
“I went down to the bottoms of the mountains; The bars of the earth [closed] upon me for ever: But thou hast brought up my life from the pit, O Jehovah my God.”
Jonah 2:6 — Darby Translation
Jonah 2:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“I went downe to the bottome of the moutaines: the earth with her barres was about me for euer, yet hast thou brought vp my life from the pit, O Lord my God.”
Jonah 2:6 — Geneva Bible
Jonah 2:6 in Context — Jonah 2
4 Tu m’as jeté dans l’abîme, dans le cœur de la mer, Et les courants d’eau m’ont environné; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi.
5 Je disais: Je suis chassé loin de ton regard! Mais je verrai encore ton saint temple.
6 Les eaux m’ont couvert jusqu’à m’ôter la vie, L’abîme m’a enveloppé, Les roseaux ont entouré ma tête.
7 Je suis descendu jusqu’aux racines des montagnes, Les barres de la terre m’enfermaient pour toujours; Mais tu m’as fait remonter vivant de la fosse, Éternel, mon Dieu!
8 Quand mon âme était abattue au-dedans de moi, Je me suis souvenu de l’Éternel, Et ma prière est parvenue jusqu’à toi, Dans ton saint temple.
What Does Jonah 2:6 Mean?
Jonah 2:6 is a verse from the Book of Jonah, part of the Old Testament. It appears in Jonah chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free