Joshua 10:14 — Bible Verse (KJV)

“And there was no day like that before it or after it, that the Lord hearkened unto the voice of a man: for the Lord fought for Israel.”

Joshua 10:14 — King James Version (KJV), 1611

Joshua 10:14 in 6 Bible Translations

Read Joshua 10:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Joshua 10:14 WEB — World English Bible (2000)

“There was no day like that before it or after it, that Yahweh listened to the voice of a man; for Yahweh fought for Israel.”

Joshua 10:14 — World English Bible

Joshua 10:14 ASV — American Standard Version (1901)

“And there was no day like that before it or after it, that Jehovah hearkened unto the voice of a man: for Jehovah fought for Israel.”

Joshua 10:14 — American Standard Version

Joshua 10:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And there hath not been like that day before it or after it, for Jehovah's hearkening to the voice of a man; for Jehovah is fighting for Israel.”

Joshua 10:14 — Young's Literal Translation

Joshua 10:14 DBY — Darby Translation (1890)

“And there was no day like that before it or after it, that Jehovah hearkened to the voice of a man; for Jehovah fought for Israel.”

Joshua 10:14 — Darby Translation

Joshua 10:14 GEN — Geneva Bible (1599)

“And there was no day like that before it, nor after it, that the Lord heard the voyce of a man: for the Lord fought for Israel.”

Joshua 10:14 — Geneva Bible

Joshua 10:14 in Context — Joshua 10

12 Alors Josué parla à l’Éternel, le jour où l’Éternel livra les Amoréens aux enfants d’Israël, et il dit en présence d’Israël: Soleil, arrête-toi sur Gabaon, Et toi, lune, sur la vallée d’Ajalon!

13 Et le soleil s’arrêta, et la lune suspendit sa course, Jusqu’à ce que la nation eût tiré vengeance de ses ennemis. Cela n’est-il pas écrit dans le livre du Juste? Le soleil s’arrêta au milieu du ciel, et ne se hâta point de se coucher, presque tout un jour.

14 Il n’y a point eu de jour comme celui-là, ni avant ni après, où l’Éternel ait écouté la voix d’un homme; car l’Éternel combattait pour Israël.

15 Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp à Guilgal.

16 Les cinq rois s’enfuirent, et se cachèrent dans une caverne à Makkéda.

Read the full chapter: Joshua 10 →

What Does Joshua 10:14 Mean?

Joshua 10:14 is a verse from the Book of Joshua, part of the Old Testament. It appears in Joshua chapter 10. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free