Joshua 11:19 — Bible Verse (KJV)
“There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.”
Joshua 11:19 — King James Version (KJV), 1611
Joshua 11:19 in 6 Bible Translations
Read Joshua 11:19 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Joshua 11:19 WEB — World English Bible (2000)
“There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. They took all in battle.”
Joshua 11:19 — World English Bible
Joshua 11:19 ASV — American Standard Version (1901)
“There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: they took all in battle.”
Joshua 11:19 — American Standard Version
Joshua 11:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“there hath not been a city which made peace with the sons of Israel save the Hivite, inhabitants of Gibeon; the whole they have taken in battle;”
Joshua 11:19 — Young's Literal Translation
Joshua 11:19 DBY — Darby Translation (1890)
“There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites who dwelt at Gibeon; they took all in battle.”
Joshua 11:19 — Darby Translation
Joshua 11:19 GEN — Geneva Bible (1599)
“Neither was there any citie that made peace with the children of Israel, saue those Hiuites that inhabited Gibeon: all other they tooke by battell.”
Joshua 11:19 — Geneva Bible
Joshua 11:19 in Context — Joshua 11
17 depuis la montagne nue qui s’élève vers Séir jusqu’à Baal-Gad, dans la vallée du Liban, au pied de la montagne d’Hermon. Il prit tous leurs rois, les frappa et les fit mourir.
18 La guerre que soutint Josué contre tous ces rois fut de longue durée.
19 Il n’y eut aucune ville qui fît la paix avec les enfants d’Israël, excepté Gabaon, habitée par les Héviens; ils les prirent toutes en combattant.
20 Car l’Éternel permit que ces peuples s’obstinassent à faire la guerre contre Israël, afin qu’Israël les dévouât par interdit, sans qu’il y eût pour eux de miséricorde, et qu’il les détruisît, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
21 Dans le même temps, Josué se mit en marche, et il extermina les Anakim de la montagne d’Hébron, de Debir, d’Anab, de toute la montagne de Juda et de toute la montagne d’Israël; Josué les dévoua par interdit, avec leurs villes.
What Does Joshua 11:19 Mean?
Joshua 11:19 is a verse from the Book of Joshua, part of the Old Testament. It appears in Joshua chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free