Joshua 11:22 — Bible Verse (KJV)

“There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.”

Joshua 11:22 — King James Version (KJV), 1611

Joshua 11:22 in 6 Bible Translations

Read Joshua 11:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Joshua 11:22 WEB — World English Bible (2000)

“There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.”

Joshua 11:22 — World English Bible

Joshua 11:22 ASV — American Standard Version (1901)

“There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.”

Joshua 11:22 — American Standard Version

Joshua 11:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“There hath not been left Anakim in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, were they left.”

Joshua 11:22 — Young's Literal Translation

Joshua 11:22 DBY — Darby Translation (1890)

“There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel; only at Gazah, at Gath, and at Ashdod there remained.”

Joshua 11:22 — Darby Translation

Joshua 11:22 GEN — Geneva Bible (1599)

“There was no Anakim left in the lande of the children of Israel: onely in Azzah, in Gath, and in Ashdod were they left.”

Joshua 11:22 — Geneva Bible

Joshua 11:22 in Context — Joshua 11

20 Car l’Éternel permit que ces peuples s’obstinassent à faire la guerre contre Israël, afin qu’Israël les dévouât par interdit, sans qu’il y eût pour eux de miséricorde, et qu’il les détruisît, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

21 Dans le même temps, Josué se mit en marche, et il extermina les Anakim de la montagne d’Hébron, de Debir, d’Anab, de toute la montagne de Juda et de toute la montagne d’Israël; Josué les dévoua par interdit, avec leurs villes.

22 Il ne resta point d’Anakim dans le pays des enfants d’Israël; il n’en resta qu’à Gaza, à Gath et à Asdod.

23 Josué s’empara donc de tout le pays, selon tout ce que l’Éternel avait dit à Moïse. Et Josué le donna en héritage à Israël, à chacun sa portion, d’après leurs tribus. Puis, le pays fut en repos et sans guerre.

Read the full chapter: Joshua 11 →

What Does Joshua 11:22 Mean?

Joshua 11:22 is a verse from the Book of Joshua, part of the Old Testament. It appears in Joshua chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free