Joshua 15:4 — Bible Verse (KJV)
“From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.”
Joshua 15:4 — King James Version (KJV), 1611
Joshua 15:4 in 6 Bible Translations
Read Joshua 15:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Joshua 15:4 WEB — World English Bible (2000)
“and it passed along to Azmon, went out at the brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your south border.”
Joshua 15:4 — World English Bible
Joshua 15:4 ASV — American Standard Version (1901)
“and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.”
Joshua 15:4 — American Standard Version
Joshua 15:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and passed over <FI>to<Fi> Azmon, and gone out <FI>at<Fi> the brook of Egypt, and the outgoings of the border have been at the sea; this is to you the south border.”
Joshua 15:4 — Young's Literal Translation
Joshua 15:4 DBY — Darby Translation (1890)
“and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt; and the border ended at the sea. That shall be your border southward.”
Joshua 15:4 — Darby Translation
Joshua 15:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“From thence went it along to Azmon, and reached vnto the riuer of Egypt, and the end of that coast was on the Westside: this shall be your South coast.”
Joshua 15:4 — Geneva Bible
Joshua 15:4 in Context — Joshua 15
2 Ainsi, leur limite méridionale partait de l’extrémité de la mer Salée, de la langue qui fait face au sud.
3 Elle se prolongeait au midi de la montée d’Akrabbim, passait par Tsin, et montait au midi de Kadès-Barnéa; elle passait de là par Hetsron, montait vers Addar, et tournait à Karkaa;
4 elle passait ensuite par Atsmon, et continuait jusqu’au torrent d’Égypte, pour aboutir à la mer. Ce sera votre limite au midi.
5 La limite orientale était la mer Salée jusqu’à l’embouchure du Jourdain. La limite septentrionale partait de la langue de mer qui est à l’embouchure du Jourdain.
6 Elle montait vers Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, et s’élevait jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben;
What Does Joshua 15:4 Mean?
Joshua 15:4 is a verse from the Book of Joshua, part of the Old Testament. It appears in Joshua chapter 15. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free