Joshua 7:25 — Bible Verse (KJV)
“And Joshua said, Why hast thou troubled us? the Lord shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.”
Joshua 7:25 — King James Version (KJV), 1611
Joshua 7:25 in 6 Bible Translations
Read Joshua 7:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Joshua 7:25 WEB — World English Bible (2000)
“Joshua said, “Why have you troubled us? Yahweh will trouble you today.” All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones.”
Joshua 7:25 — World English Bible
Joshua 7:25 ASV — American Standard Version (1901)
“And Joshua said, Why hast thou troubled us? Jehovah shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire, and stoned them with stones.”
Joshua 7:25 — American Standard Version
Joshua 7:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Joshua saith, `What! thou hast troubled us! --Jehovah doth trouble thee this day;' and all Israel cast stones at him, and they burn them with fire, and they stone them with stones,”
Joshua 7:25 — Young's Literal Translation
Joshua 7:25 DBY — Darby Translation (1890)
“And Joshua said, How hast thou troubled us! Jehovah will trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire, and stoned them with stones.”
Joshua 7:25 — Darby Translation
Joshua 7:25 GEN — Geneva Bible (1599)
“And Ioshua said, In as much as thou hast troubled vs, the Lord shall trouble thee this day: and all Israel threwe stones at him, and burned them with fire, and stoned them with stones.”
Joshua 7:25 — Geneva Bible
Joshua 7:25 in Context — Joshua 7
23 Ils les prirent du milieu de la tente, les apportèrent à Josué et à tous les enfants d’Israël, et les déposèrent devant l’Éternel.
24 Josué et tout Israël avec lui prirent Acan, fils de Zérach, l’argent, le manteau, le lingot d’or, les fils et les filles d’Acan, ses bœufs, ses ânes, ses brebis, sa tente, et tout ce qui lui appartenait; et ils les firent monter dans la vallée d’Acor.
25 Josué dit: Pourquoi nous as-tu troublés? L’Éternel te troublera aujourd’hui. Et tout Israël le lapida. On les brûla au feu, on les lapida,
26 et l’on éleva sur Acan un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd’hui. Et l’Éternel revint de l’ardeur de sa colère. C’est à cause de cet événement qu’on a donné jusqu’à ce jour à ce lieu le nom de vallée d’Acor.
What Does Joshua 7:25 Mean?
Joshua 7:25 is a verse from the Book of Joshua, part of the Old Testament. It appears in Joshua chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free