Joshua 7:3 — Bible Verse (KJV)
“And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; and make not all the people to labour thither; for they are but few.”
Joshua 7:3 — King James Version (KJV), 1611
Joshua 7:3 in 6 Bible Translations
Read Joshua 7:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Joshua 7:3 WEB — World English Bible (2000)
“They returned to Joshua, and said to him, “Don’t let all the people go up, but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don’t make all the people to toil there, for there are only a few of them.””
Joshua 7:3 — World English Bible
Joshua 7:3 ASV — American Standard Version (1901)
“And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; make not all the people to toil thither; for they are but few.”
Joshua 7:3 — American Standard Version
Joshua 7:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and they turn back unto Joshua, and say unto him, `Let not all the people go up; let about two thousand men, or about three thousand men, go up, and they smite Ai; cause not all the people to labour thither; for they <FI>are<Fi> few.'”
Joshua 7:3 — Young's Literal Translation
Joshua 7:3 DBY — Darby Translation (1890)
“And they returned to Joshua, and said to him, Let not all the people go up; let about two or three thousand men go up and smite Ai; make not all the people to toil thither, for they are few.”
Joshua 7:3 — Darby Translation
Joshua 7:3 GEN — Geneva Bible (1599)
“And returned to Ioshua, and saide vnto him, Let not al the people go vp, but let as it were two or three thousand men go vp, and smite Ai, and make not al the people to labour thither, for they are fewe.”
Joshua 7:3 — Geneva Bible
Joshua 7:3 in Context — Joshua 7
1 Les enfants d’Israël commirent une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit. Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérach, de la tribu de Juda, prit des choses dévouées. Et la colère de l’Éternel s’enflamma contre les enfants d’Israël.
2 Josué envoya de Jéricho des hommes vers Aï, qui est près de Beth-Aven, à l’orient de Béthel. Il leur dit: Montez, et explorez le pays. Et ces hommes montèrent, et explorèrent Aï.
3 Ils revinrent auprès de Josué, et lui dirent: Il est inutile de faire marcher tout le peuple; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre Aï; ne donne pas cette fatigue à tout le peuple, car ils sont en petit nombre.
4 Trois mille hommes environ se mirent en marche, mais ils prirent la fuite devant les gens d’Aï.
5 Les gens d’Aï leur tuèrent environ trente-six hommes; ils les poursuivirent depuis la porte jusqu’à Schebarim, et les battirent à la descente. Le peuple fut consterné et perdit courage.
What Does Joshua 7:3 Mean?
Joshua 7:3 is a verse from the Book of Joshua, part of the Old Testament. It appears in Joshua chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free