Joshua 8:11 — Bible Verse (KJV)
“And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai.”
Joshua 8:11 — King James Version (KJV), 1611
Joshua 8:11 in 6 Bible Translations
Read Joshua 8:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Joshua 8:11 WEB — World English Bible (2000)
“All the people, even the men of war who were with him, went up and came near, and came before the city and encamped on the north side of Ai. Now there was a valley between him and Ai.”
Joshua 8:11 — World English Bible
Joshua 8:11 ASV — American Standard Version (1901)
“And all the people, even the men of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and encamped on the north side of Ai: now there was a valley between him and Ai.”
Joshua 8:11 — American Standard Version
Joshua 8:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and all the people of war who <FI>are<Fi> with him have gone up, and draw nigh and come in over-against the city, and encamp on the north of Ai; and the valley <FI>is<Fi> between him and Ai.”
Joshua 8:11 — Young's Literal Translation
Joshua 8:11 DBY — Darby Translation (1890)
“And all the people of war that were with him went up, and drew near, and came before the city; and they encamped on the north of Ai; and the valley was between them and Ai.”
Joshua 8:11 — Darby Translation
Joshua 8:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“Also all the men of warre that were with him went vp and drewe neere, and came against the citie, and pitched on the Northside of Ai: and there was a valley betweene them and Ai.”
Joshua 8:11 — Geneva Bible
Joshua 8:11 in Context — Joshua 8
9 Josué les fit partir, et ils allèrent se placer en embuscade entre Béthel et Aï, à l’occident d’Aï. Mais Josué passa cette nuit-là au milieu du peuple.
10 Josué se leva de bon matin, passa le peuple en revue, et marcha contre Aï, à la tête du peuple, lui et les anciens d’Israël.
11 Tous les gens de guerre qui étaient avec lui montèrent et s’approchèrent; lorsqu’ils furent arrivés en face de la ville, ils campèrent au nord d’Aï, dont ils étaient séparés par la vallée.
12 Josué prit environ cinq mille hommes, et les mit en embuscade entre Béthel et Aï, à l’occident de la ville.
13 Après que tout le camp eut pris position au nord de la ville, et l’embuscade à l’occident de la ville, Josué s’avança cette nuit-là au milieu de la vallée.
What Does Joshua 8:11 Mean?
Joshua 8:11 is a verse from the Book of Joshua, part of the Old Testament. It appears in Joshua chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free