Jude 1:7 — Bible Verse (KJV)

“Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.”

Jude 1:7 — King James Version (KJV), 1611

Jude 1:7 in 6 Bible Translations

Read Jude 1:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Jude 1:7 WEB — World English Bible (2000)

“Even as Sodom and Gomorrah and the cities around them, having in the same way as these given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are shown as an example, suffering the punishment of eternal fire.”

Jude 1:7 — World English Bible

Jude 1:7 ASV — American Standard Version (1901)

“Even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them, having in like manner with these given themselves over to fornication and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the punishment of eternal fire.”

Jude 1:7 — American Standard Version

Jude 1:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“as Sodom and Gomorrah, and the cities around them, in like manner to these, having given themselves to whoredom, and gone after other flesh, have been set before--an example, of fire age-during, justice suffering.”

Jude 1:7 — Young's Literal Translation

Jude 1:7 DBY — Darby Translation (1890)

“as Sodom and Gomorrha, and the cities around them, committing greedily fornication, in like manner with them, and going after other flesh, lie there as an example, undergoing the judgment of eternal fire.”

Jude 1:7 — Darby Translation

Jude 1:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“As Sodom and Gomorrhe, and the cities about them, which in like maner as they did, committed fornication, and followed strange flesh, are set foorth for an ensample, and suffer the vengeance of eternall fire.”

Jude 1:7 — Geneva Bible

Jude 1:7 in Context — Jude 1

5 Je veux vous rappeler, à vous qui savez fort bien toutes ces choses, que le Seigneur, après avoir sauvé le peuple et l’avoir tiré du pays d’Égypte, fit ensuite périr les incrédules;

6 qu’il a réservé pour le jugement du grand jour, enchaînés éternellement par les ténèbres, les anges qui n’ont pas gardé leur dignité, mais qui ont abandonné leur propre demeure;

7 que Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui se livrèrent comme eux à l’impudicité et à des vices contre nature, sont données en exemple, subissant la peine d’un feu éternel.

8 Malgré cela, ces hommes aussi, entraînés par leurs rêveries, souillent pareillement leur chair, méprisent l’autorité et injurient les gloires.

9 Or, l’archange Michel, lorsqu’il contestait avec le diable et lui disputait le corps de Moïse, n’osa pas porter contre lui un jugement injurieux, mais il dit: Que le Seigneur te réprime!

Read the full chapter: Jude 1 →

What Does Jude 1:7 Mean?

Jude 1:7 is a verse from the Book of Jude, part of the New Testament. It appears in Jude chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free