Jude 1:8 — Bible Verse (KJV)
“Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.”
Jude 1:8 — King James Version (KJV), 1611
Jude 1:8 in 6 Bible Translations
Read Jude 1:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Jude 1:8 WEB — World English Bible (2000)
“Yet in the same way, these also in their dreaming defile the flesh, despise authority, and slander celestial beings.”
Jude 1:8 — World English Bible
Jude 1:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Yet in like manner these also in their dreamings defile the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities.”
Jude 1:8 — American Standard Version
Jude 1:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“In like manner, nevertheless, those dreaming also the flesh indeed do defile, and lordship they put away, and dignities they speak evil of,”
Jude 1:8 — Young's Literal Translation
Jude 1:8 DBY — Darby Translation (1890)
“Yet in like manner these dreamers also defile [the] flesh, and despise lordship, and speak railingly against dignities.”
Jude 1:8 — Darby Translation
Jude 1:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Likewise notwithstanding these sleepers also defile the flesh, and despise gouernment, and speake euill of them that are in authoritie.”
Jude 1:8 — Geneva Bible
Jude 1:8 in Context — Jude 1
6 qu’il a réservé pour le jugement du grand jour, enchaînés éternellement par les ténèbres, les anges qui n’ont pas gardé leur dignité, mais qui ont abandonné leur propre demeure;
7 que Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui se livrèrent comme eux à l’impudicité et à des vices contre nature, sont données en exemple, subissant la peine d’un feu éternel.
8 Malgré cela, ces hommes aussi, entraînés par leurs rêveries, souillent pareillement leur chair, méprisent l’autorité et injurient les gloires.
9 Or, l’archange Michel, lorsqu’il contestait avec le diable et lui disputait le corps de Moïse, n’osa pas porter contre lui un jugement injurieux, mais il dit: Que le Seigneur te réprime!
10 Eux, au contraire, ils parlent d’une manière injurieuse de ce qu’ils ignorent, et ils se corrompent dans ce qu’ils savent naturellement comme les brutes.
What Does Jude 1:8 Mean?
Jude 1:8 is a verse from the Book of Jude, part of the New Testament. It appears in Jude chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free