Judges 1:25 — Bible Verse (KJV)
“And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.”
Judges 1:25 — King James Version (KJV), 1611
Judges 1:25 in 6 Bible Translations
Read Judges 1:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Judges 1:25 WEB — World English Bible (2000)
“He showed them the entrance into the city, and they struck the city with the edge of the sword; but they let the man and all his family go.”
Judges 1:25 — World English Bible
Judges 1:25 ASV — American Standard Version (1901)
“And he showed them the entrance into the city; and they smote the city with the edge of the sword; but they let the man go and all his family.”
Judges 1:25 — American Standard Version
Judges 1:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And he sheweth them the entrance of the city, and they smite the city by the mouth of the sword, and the man and all his family they have sent away;”
Judges 1:25 — Young's Literal Translation
Judges 1:25 DBY — Darby Translation (1890)
“And he shewed them how to enter into the city. And they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.”
Judges 1:25 — Darby Translation
Judges 1:25 GEN — Geneva Bible (1599)
“And when hee had shewed them the waie into the citie, they smote the citie with the edge of the sworde, but they let the man and all his housholde depart.”
Judges 1:25 — Geneva Bible
Judges 1:25 in Context — Judges 1
23 La maison de Joseph fit explorer Béthel, qui s’appelait autrefois Luz.
24 Les gardes virent un homme qui sortait de la ville, et ils lui dirent: Montre-nous par où nous pourrons entrer dans la ville, et nous te ferons grâce.
25 Il leur montra par où ils pourraient entrer dans la ville. Et ils frappèrent la ville du tranchant de l’épée; mais ils laissèrent aller cet homme et toute sa famille.
26 Cet homme se rendit dans le pays des Héthiens; il bâtit une ville, et lui donna le nom de Luz, nom qu’elle a porté jusqu’à ce jour.
27 Manassé ne chassa point les habitants de Beth-Schean et des villes de son ressort, de Thaanac et des villes de son ressort, de Dor et des villes de son ressort, de Jibleam et des villes de son ressort, de Meguiddo et des villes de son ressort; et les Cananéens voulurent rester dans ce pays.
What Does Judges 1:25 Mean?
Judges 1:25 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free