Judges 11:10 — Bible Verse (KJV)
“And the elders of Gilead said unto Jephthah, The Lord be witness between us, if we do not so according to thy words.”
Judges 11:10 — King James Version (KJV), 1611
Judges 11:10 in 6 Bible Translations
Read Judges 11:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Judges 11:10 WEB — World English Bible (2000)
“The elders of Gilead said to Jephthah, “Yahweh will be witness between us. Surely we will do what you say.””
Judges 11:10 — World English Bible
Judges 11:10 ASV — American Standard Version (1901)
“And the elders of Gilead said unto Jephthah, Jehovah shall be witness between us; surely according to thy word so will we do.”
Judges 11:10 — American Standard Version
Judges 11:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the elders of Gilead say unto Jephthah, `Jehovah is hearkening between us--if according to thy word we do not so.'”
Judges 11:10 — Young's Literal Translation
Judges 11:10 DBY — Darby Translation (1890)
“And the elders of Gilead said unto Jephthah, Jehovah be witness between us, if we do not so according to thy words!”
Judges 11:10 — Darby Translation
Judges 11:10 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the Elders of Gilead saide to Iphtah, The Lord be witnesse betweene vs, if we doe not according to thy wordes.”
Judges 11:10 — Geneva Bible
Judges 11:10 in Context — Judges 11
8 Les anciens de Galaad dirent à Jephthé: Nous revenons à toi maintenant, afin que tu marches avec nous, que tu combattes les fils d’Ammon, et que tu sois notre chef, celui de tous les habitants de Galaad.
9 Jephthé répondit aux anciens de Galaad: Si vous me ramenez pour combattre les fils d’Ammon, et que l’Éternel les livre devant moi, je serai votre chef.
10 Les anciens de Galaad dirent à Jephthé: Que l’Éternel nous entende, et qu’il juge, si nous ne faisons pas ce que tu dis.
11 Et Jephthé partit avec les anciens de Galaad. Le peuple le mit à sa tête et l’établit comme chef, et Jephthé répéta devant l’Éternel, à Mitspa, toutes les paroles qu’il avait prononcées.
12 Jephthé envoya des messagers au roi des fils d’Ammon, pour lui dire: Qu’y a-t-il entre moi et toi, que tu viennes contre moi pour faire la guerre à mon pays?
What Does Judges 11:10 Mean?
Judges 11:10 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free