Judges 11:9 — Bible Verse (KJV)
“And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the Lord deliver them before me, shall I be your head?”
Judges 11:9 — King James Version (KJV), 1611
Judges 11:9 in 6 Bible Translations
Read Judges 11:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Judges 11:9 WEB — World English Bible (2000)
“Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me home again to fight with the children of Ammon, and Yahweh delivers them before me, will I be your head?””
Judges 11:9 — World English Bible
Judges 11:9 ASV — American Standard Version (1901)
“And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight with the children of Ammon, and Jehovah deliver them before me, shall I be your head?”
Judges 11:9 — American Standard Version
Judges 11:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jephthah saith unto the elders of Gilead, `If ye are taking me back to fight against the Bene-Ammon, and Jehovah hath given them before me--I, am I to you for a head?'”
Judges 11:9 — Young's Literal Translation
Judges 11:9 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jephthah said to the elders of Gilead, If ye take me back to fight against the children of Ammon, and Jehovah give them up before me, shall I be your head?”
Judges 11:9 — Darby Translation
Judges 11:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“And Iphtah said vnto the Elders of Gilead, If ye bring me home againe to fight against the children of Ammon, if the Lord giue them before me, shall I be your head?”
Judges 11:9 — Geneva Bible
Judges 11:9 in Context — Judges 11
7 Jephthé répondit aux anciens de Galaad: N’avez-vous pas eu de la haine pour moi, et ne m’avez-vous pas chassé de la maison de mon père? Pourquoi venez-vous à moi maintenant que vous êtes dans la détresse?
8 Les anciens de Galaad dirent à Jephthé: Nous revenons à toi maintenant, afin que tu marches avec nous, que tu combattes les fils d’Ammon, et que tu sois notre chef, celui de tous les habitants de Galaad.
9 Jephthé répondit aux anciens de Galaad: Si vous me ramenez pour combattre les fils d’Ammon, et que l’Éternel les livre devant moi, je serai votre chef.
10 Les anciens de Galaad dirent à Jephthé: Que l’Éternel nous entende, et qu’il juge, si nous ne faisons pas ce que tu dis.
11 Et Jephthé partit avec les anciens de Galaad. Le peuple le mit à sa tête et l’établit comme chef, et Jephthé répéta devant l’Éternel, à Mitspa, toutes les paroles qu’il avait prononcées.
What Does Judges 11:9 Mean?
Judges 11:9 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free