Judges 16:8 — Bible Verse (KJV)

“Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.”

Judges 16:8 — King James Version (KJV), 1611

Judges 16:8 in 6 Bible Translations

Read Judges 16:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Judges 16:8 WEB — World English Bible (2000)

“Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.”

Judges 16:8 — World English Bible

Judges 16:8 ASV — American Standard Version (1901)

“Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.”

Judges 16:8 — American Standard Version

Judges 16:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And the princes of the Philistines bring up to her seven green withs which have not been dried, and she bindeth him with them.”

Judges 16:8 — Young's Literal Translation

Judges 16:8 DBY — Darby Translation (1890)

“Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh cords which had not been dried, and she bound him with them.”

Judges 16:8 — Darby Translation

Judges 16:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“And the princes of the Philistims brought her seuen greene cordes that were not dry, and she bound him therewith.”

Judges 16:8 — Geneva Bible

Judges 16:8 in Context — Judges 16

6 Delila dit à Samson: Dis-moi, je te prie, d’où vient ta grande force, et avec quoi il faudrait te lier pour te dompter.

7 Samson lui dit: Si on me liait avec sept cordes fraîches, qui ne fussent pas encore sèches, je deviendrais faible et je serais comme un autre homme.

8 Les princes des Philistins apportèrent à Delila sept cordes fraîches, qui n’étaient pas encore sèches. Et elle le lia avec ces cordes.

9 Or des gens se tenaient en embuscade chez elle, dans une chambre. Elle lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Et il rompit les cordes, comme se rompt un cordon d’étoupe quand il sent le feu. Et l’on ne connut point d’où venait sa force.

10 Delila dit à Samson: Voici, tu t’es joué de moi, tu m’as dit des mensonges. Maintenant, je te prie, indique-moi avec quoi il faut te lier.

Read the full chapter: Judges 16 — Samson and Delilah →

What Does Judges 16:8 Mean?

Judges 16:8 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free