Judges 18:20 — Bible Verse (KJV)

“And the priest’s heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.”

Judges 18:20 — King James Version (KJV), 1611

Judges 18:20 in 6 Bible Translations

Read Judges 18:20 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Judges 18:20 WEB — World English Bible (2000)

“The priest’s heart was glad, and he took the ephod, the teraphim, and the engraved image, and went with the people.”

Judges 18:20 — World English Bible

Judges 18:20 ASV — American Standard Version (1901)

“And the priest’s heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.”

Judges 18:20 — American Standard Version

Judges 18:20 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And the heart of the priest is glad, and he taketh the ephod, and the teraphim, and the graven image, and goeth into the midst of the people,”

Judges 18:20 — Young's Literal Translation

Judges 18:20 DBY — Darby Translation (1890)

“Then the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.”

Judges 18:20 — Darby Translation

Judges 18:20 GEN — Geneva Bible (1599)

“And the Priestes heart was glad, and hee tooke the Ephod and the Teraphim, and the grauen image, and went among the people.”

Judges 18:20 — Geneva Bible

Judges 18:20 in Context — Judges 18

18 Lorsqu’ils furent entrés dans la maison de Mica, et qu’ils eurent pris l’image taillée, l’éphod, les théraphim, et l’image en fonte, le prêtre leur dit: Que faites-vous?

19 Ils lui répondirent: Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous; tu nous serviras de père et de prêtre. Vaut-il mieux que tu serves de prêtre à la maison d’un seul homme, ou que tu serves de prêtre à une tribu et à une famille en Israël?

20 Le prêtre éprouva de la joie dans son cœur; il prit l’éphod, les théraphim, et l’image taillée, et se joignit à la troupe.

21 Ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant eux les enfants, le bétail et les bagages.

22 Comme ils étaient déjà loin de la maison de Mica, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de Mica se rassemblèrent et poursuivirent les fils de Dan.

Read the full chapter: Judges 18 →

What Does Judges 18:20 Mean?

Judges 18:20 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 18. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free