Judges 19:16 — Bible Verse (KJV)
“And, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which was also of mount Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place were Benjamites.”
Judges 19:16 — King James Version (KJV), 1611
Judges 19:16 in 6 Bible Translations
Read Judges 19:16 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Judges 19:16 WEB — World English Bible (2000)
“Behold, an old man came from his work out of the field at evening. Now the man was from the hill country of Ephraim, and he lived in Gibeah; but the men of the place were Benjamites.”
Judges 19:16 — World English Bible
Judges 19:16 ASV — American Standard Version (1901)
“And, behold, there came an old man from his work out of the field at even: now the man was of the hill-country of Ephraim, and he sojourned in Gibeah; but the men of the place were Benjamites.”
Judges 19:16 — American Standard Version
Judges 19:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And lo, a man, an aged one, hath come from his work from the field in the evening, and the man <FI>is<Fi> of the hill-country of Ephraim, and he <FI>is<Fi> a sojourner in Gibeah, and the men of the place <FI>are<Fi> Benjamites.”
Judges 19:16 — Young's Literal Translation
Judges 19:16 DBY — Darby Translation (1890)
“And behold, there came an old man from his work out of the field at even; and the man was of mount Ephraim, and he sojourned in Gibeah; but the men of the place were Benjaminites.”
Judges 19:16 — Darby Translation
Judges 19:16 GEN — Geneva Bible (1599)
“And beholde, there came an old man from his work out of the field at euen, and the man was of mount Ephraim, but dwelt in Gibeah: and the men of the place were the children of Iemini.”
Judges 19:16 — Geneva Bible
Judges 19:16 in Context — Judges 19
14 Ils continuèrent à marcher, et le soleil se coucha quand ils furent près de Guibea, qui appartient à Benjamin.
15 Ils se dirigèrent de ce côté pour aller passer la nuit à Guibea. Le Lévite entra, et il s’arrêta sur la place de la ville. Il n’y eut personne qui les reçût dans sa maison pour qu’ils y passassent la nuit.
16 Et voici, un vieillard revenait le soir de travailler aux champs; cet homme était de la montagne d’Éphraïm, il séjournait à Guibea, et les gens du lieu étaient Benjamites.
17 Il leva les yeux, et vit le voyageur sur la place de la ville. Et le vieillard lui dit: Où vas-tu, et d’où viens-tu?
18 Il lui répondit: Nous allons de Bethléhem de Juda jusqu’à l’extrémité de la montagne d’Éphraïm, d’où je suis. J’étais allé à Bethléhem de Juda, et je me rends à la maison de l’Éternel. Mais il n’y a personne qui me reçoive dans sa demeure.
What Does Judges 19:16 Mean?
Judges 19:16 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free