Judges 19:29 — Bible Verse (KJV)
“And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the coasts of Israel.”
Judges 19:29 — King James Version (KJV), 1611
Judges 19:29 in 6 Bible Translations
Read Judges 19:29 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Judges 19:29 WEB — World English Bible (2000)
“When he had come into his house, he took a knife and cut up his concubine, and divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the borders of Israel.”
Judges 19:29 — World English Bible
Judges 19:29 ASV — American Standard Version (1901)
“And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the borders of Israel.”
Judges 19:29 — American Standard Version
Judges 19:29 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and cometh in unto his house, and taketh the knife, and layeth hold on his concubine, and cutteth her in pieces to her bones--into twelve pieces, and sendeth her into all the border of Israel.”
Judges 19:29 — Young's Literal Translation
Judges 19:29 DBY — Darby Translation (1890)
“And when he was come into his house, he took the knife, and laid hold on his concubine, and divided her, according to her bones, into twelve pieces, and sent her into all the borders of Israel.”
Judges 19:29 — Darby Translation
Judges 19:29 GEN — Geneva Bible (1599)
“And whe he was come to his house, he took a knife, and laid hand on his concubine, and deuided her in pieces with her bones into twelue parts, and sent her through all quarters of Israel.”
Judges 19:29 — Geneva Bible
Judges 19:29 in Context — Judges 19
27 Et le matin, son mari se leva, ouvrit la porte de la maison, et sortit pour continuer son chemin. Mais voici, la femme, sa concubine, était étendue à l’entrée de la maison, les mains sur le seuil.
28 Il lui dit: Lève-toi, et allons-nous-en. Elle ne répondit pas. Alors le mari la mit sur un âne, et partit pour aller dans sa demeure.
29 Arrivé chez lui, il prit un couteau, saisit sa concubine, et la coupa membre par membre en douze morceaux, qu’il envoya dans tout le territoire d’Israël.
30 Tous ceux qui virent cela dirent: Jamais rien de pareil n’est arrivé et ne s’est vu depuis que les enfants d’Israël sont montés du pays d’Égypte jusqu’à ce jour; prenez la chose à cœur, consultez-vous, et parlez!
What Does Judges 19:29 Mean?
Judges 19:29 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free