Judges 19:6 — Bible Verse (KJV)

“And they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel’s father had said unto the man, Be content, I pray thee, and tarry all night, and let thine heart be merry.”

Judges 19:6 — King James Version (KJV), 1611

Judges 19:6 in 6 Bible Translations

Read Judges 19:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Judges 19:6 WEB — World English Bible (2000)

“So they sat down, ate, and drank, both of them together. Then the young lady’s father said to the man, “Please be pleased to stay all night, and let your heart be merry.””

Judges 19:6 — World English Bible

Judges 19:6 ASV — American Standard Version (1901)

“So they sat down, and did eat and drink, both of them together: and the damsel’s father said unto the man, Be pleased, I pray thee, to tarry all night, and let thy heart be merry.”

Judges 19:6 — American Standard Version

Judges 19:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And they sit and eat both of them together, and drink, and the father of the young woman saith unto the man, `Be willing, I pray thee, and lodge all night, and let thy heart be glad.'”

Judges 19:6 — Young's Literal Translation

Judges 19:6 DBY — Darby Translation (1890)

“And they sat down, and ate and drank, both of them together. And the damsel's father said to the man, Be content, I pray thee, and pass the night, and let thy heart be glad.”

Judges 19:6 — Darby Translation

Judges 19:6 GEN — Geneva Bible (1599)

“So they sate downe, and did eate and drinke both of them together. And the yong womans father said vnto the man, Be content, I pray thee, and tary all night, and let thine heart be merie.”

Judges 19:6 — Geneva Bible

Judges 19:6 in Context — Judges 19

4 Son beau-père, le père de la jeune femme, le retint trois jours chez lui. Ils mangèrent et burent, et ils y passèrent la nuit.

5 Le quatrième jour, ils se levèrent de bon matin, et le Lévite se disposait à partir. Mais le père de la jeune femme dit à son gendre: Prends un morceau de pain pour fortifier ton cœur; vous partirez ensuite.

6 Et ils s’assirent, et ils mangèrent et burent eux deux ensemble. Puis le père de la jeune femme dit au mari: Décide-toi donc à passer la nuit, et que ton cœur se réjouisse.

7 Le mari se levait pour s’en aller; mais, sur les instances de son beau-père, il passa encore la nuit.

8 Le cinquième jour, il se leva de bon matin pour partir. Alors le père de la jeune femme dit: Fortifie ton cœur, je te prie; et restez jusqu’au déclin du jour. Et ils mangèrent eux deux.

Read the full chapter: Judges 19 →

What Does Judges 19:6 Mean?

Judges 19:6 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free