Judges 21:4 — Bible Verse (KJV)
“And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.”
Judges 21:4 — King James Version (KJV), 1611
Judges 21:4 in 6 Bible Translations
Read Judges 21:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Judges 21:4 WEB — World English Bible (2000)
“On the next day, the people rose early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.”
Judges 21:4 — World English Bible
Judges 21:4 ASV — American Standard Version (1901)
“And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt-offerings and peace-offerings.”
Judges 21:4 — American Standard Version
Judges 21:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And it cometh to pass on the morrow, that the people rise early, and build there an altar, and cause to ascend burnt-offerings and peace-offerings.”
Judges 21:4 — Young's Literal Translation
Judges 21:4 DBY — Darby Translation (1890)
“And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered up burnt-offerings and peace-offerings.”
Judges 21:4 — Darby Translation
Judges 21:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“And on the morow the people rose vp and made there an altar, and offred burnt offrings and peace offrings.”
Judges 21:4 — Geneva Bible
Judges 21:4 in Context — Judges 21
2 Le peuple vint à Béthel, et il y resta devant Dieu jusqu’au soir. Ils élevèrent la voix, ils versèrent d’abondantes larmes,
3 et ils dirent: O Éternel, Dieu d’Israël, pourquoi est-il arrivé en Israël qu’il manque aujourd’hui une tribu d’Israël?
4 Le lendemain, le peuple se leva de bon matin; ils bâtirent là un autel, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d’actions de grâces.
5 Les enfants d’Israël dirent: Quel est celui d’entre toutes les tribus d’Israël qui n’est pas monté à l’assemblée devant l’Éternel? Car on avait fait un serment solennel contre quiconque ne monterait pas vers l’Éternel à Mitspa, on avait dit: Il sera puni de mort.
6 Les enfants d’Israël éprouvaient du repentir au sujet de Benjamin, leur frère, et ils disaient: Aujourd’hui une tribu a été retranchée d’Israël.
What Does Judges 21:4 Mean?
Judges 21:4 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 21. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free