Judges 21:7 — Bible Verse (KJV)
“How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the Lord that we will not give them of our daughters to wives?”
Judges 21:7 — King James Version (KJV), 1611
Judges 21:7 in 6 Bible Translations
Read Judges 21:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Judges 21:7 WEB — World English Bible (2000)
“How shall we provide wives for those who remain, since we have sworn by Yahweh that we will not give them of our daughters to wives?””
Judges 21:7 — World English Bible
Judges 21:7 ASV — American Standard Version (1901)
“How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters to wives?”
Judges 21:7 — American Standard Version
Judges 21:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“what do we do for them--for those who are left--for wives, and we--we have sworn by Jehovah not to give to them of our daughters for wives?'”
Judges 21:7 — Young's Literal Translation
Judges 21:7 DBY — Darby Translation (1890)
“What shall we do for wives for them that remain? since we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters for wives.”
Judges 21:7 — Darby Translation
Judges 21:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“How shall we do for wiues to them that remaine, seeing we haue sworne by the Lord, that we will not giue them of our daughters to wiues?”
Judges 21:7 — Geneva Bible
Judges 21:7 in Context — Judges 21
5 Les enfants d’Israël dirent: Quel est celui d’entre toutes les tribus d’Israël qui n’est pas monté à l’assemblée devant l’Éternel? Car on avait fait un serment solennel contre quiconque ne monterait pas vers l’Éternel à Mitspa, on avait dit: Il sera puni de mort.
6 Les enfants d’Israël éprouvaient du repentir au sujet de Benjamin, leur frère, et ils disaient: Aujourd’hui une tribu a été retranchée d’Israël.
7 Que ferons-nous pour procurer des femmes à ceux qui ont survécu, puisque nous avons juré par l’Éternel de ne pas leur donner de nos filles pour femmes?
8 Ils dirent donc: Y a-t-il quelqu’un d’entre les tribus d’Israël qui ne soit pas monté vers l’Éternel à Mitspa? Et voici, personne de Jabès en Galaad n’était venu au camp, à l’assemblée.
9 On fit le dénombrement du peuple, et il n’y avait là aucun des habitants de Jabès en Galaad.
What Does Judges 21:7 Mean?
Judges 21:7 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 21. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free