Judges 3:25 — Bible Verse (KJV)
“And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth.”
Judges 3:25 — King James Version (KJV), 1611
Judges 3:25 in 6 Bible Translations
Read Judges 3:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Judges 3:25 WEB — World English Bible (2000)
“They waited until they were ashamed; and behold, he didn’t open the doors of the upper room. Therefore they took the key and opened them, and behold, their lord had fallen down dead on the floor.”
Judges 3:25 — World English Bible
Judges 3:25 ASV — American Standard Version (1901)
“And they tarried till they were ashamed; and, behold, he opened not the doors of the upper room: therefore they took the key, and opened them; and, behold, their lord was fallen down dead on the earth.”
Judges 3:25 — American Standard Version
Judges 3:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And they stay till confounded, and lo, he is not opening the doors of the upper chamber, and they take the key, and open, and lo, their lord is fallen to the earth--dead.”
Judges 3:25 — Young's Literal Translation
Judges 3:25 DBY — Darby Translation (1890)
“And they waited till they were ashamed; and behold, he opened not the doors of the upper-chamber, and they took the key, and opened [them], and behold, their lord lay dead on the earth.”
Judges 3:25 — Darby Translation
Judges 3:25 GEN — Geneva Bible (1599)
“And they taryed till they were ashamed: and seeing he opened not the doores of the parler, they tooke the key, and opened them, and behold, their lord was fallen dead on the earth.”
Judges 3:25 — Geneva Bible
Judges 3:25 in Context — Judges 3
23 Éhud sortit par le portique, ferma sur lui les portes de la chambre haute, et tira le verrou.
24 Quand il fut sorti, les serviteurs du roi vinrent et regardèrent; et voici, les portes de la chambre haute étaient fermées au verrou. Ils dirent: Sans doute il se couvre les pieds dans la chambre d’été.
25 Ils attendirent longtemps; et comme il n’ouvrait pas les portes de la chambre haute, ils prirent la clé et ouvrirent, et voici, leur maître était mort, étendu par terre.
26 Pendant leurs délais, Éhud prit la fuite, dépassa les carrières, et se sauva à Seïra.
27 Dès qu’il fut arrivé, il sonna de la trompette dans la montagne d’Éphraïm. Les enfants d’Israël descendirent avec lui de la montagne, et il se mit à leur tête.
What Does Judges 3:25 Mean?
Judges 3:25 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free