Judges 5:17 — Bible Verse (KJV)

“Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea shore, and abode in his breaches.”

Judges 5:17 — King James Version (KJV), 1611

Judges 5:17 in 6 Bible Translations

Read Judges 5:17 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Judges 5:17 WEB — World English Bible (2000)

“Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks.”

Judges 5:17 — World English Bible

Judges 5:17 ASV — American Standard Version (1901)

“Gilead abode beyond the Jordan: And Dan, why did he remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, And abode by his creeks.”

Judges 5:17 — American Standard Version

Judges 5:17 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Gilead beyond the Jordan did tabernacle, And Dan--why doth he sojourn <FI>in<Fi> ships? Asher hath abode at the haven of the seas, And by his creeks doth tabernacle.”

Judges 5:17 — Young's Literal Translation

Judges 5:17 DBY — Darby Translation (1890)

“Gilead abode beyond Jordan; And Dan, why did he remain in ships? Asher sat on the sea-shore, And abode in his creeks.”

Judges 5:17 — Darby Translation

Judges 5:17 GEN — Geneva Bible (1599)

“Gilead abode beyonde Iorden: and why doeth Dan remayne in shippes? Asher sate on the sea shoare, and taryed in his decayed places.”

Judges 5:17 — Geneva Bible

Judges 5:17 in Context — Judges 5

15 Les princes d’Issacar furent avec Débora, Et Issacar suivit Barak, Il fut envoyé sur ses pas dans la vallée. Près des ruisseaux de Ruben, Grandes furent les résolutions du cœur!

16 Pourquoi es-tu resté au milieu des étables A écouter le bêlement des troupeaux? Aux ruisseaux de Ruben, Grandes furent les délibérations du cœur!

17 Galaad au-delà du Jourdain n’a pas quitté sa demeure. Pourquoi Dan s’est-il tenu sur les navires? Aser s’est assis sur le rivage de la mer, Et s’est reposé dans ses ports.

18 Zabulon est un peuple qui affronta la mort, Et Nephthali de même, Sur les hauteurs des champs.

19 Les rois vinrent, ils combattirent, Alors combattirent les rois de Canaan, A Thaanac, aux eaux de Meguiddo; Ils ne remportèrent nul butin, nul argent.

Read the full chapter: Judges 5 →

What Does Judges 5:17 Mean?

Judges 5:17 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free