Judges 5:28 — Bible Verse (KJV)

“The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots?”

Judges 5:28 — King James Version (KJV), 1611

Judges 5:28 in 6 Bible Translations

Read Judges 5:28 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Judges 5:28 WEB — World English Bible (2000)

““Through the window she looked out, and cried: Sisera’s mother looked through the lattice. ‘Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?’”

Judges 5:28 — World English Bible

Judges 5:28 ASV — American Standard Version (1901)

“Through the window she looked forth, and cried, The mother of Sisera cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why tarry the wheels of his chariots?”

Judges 5:28 — American Standard Version

Judges 5:28 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Through the window she hath looked out--Yea, she crieth out--the mother of Sisera, Through the lattice: Wherefore is his chariot delaying to come? Wherefore tarried have the steps of his chariot?”

Judges 5:28 — Young's Literal Translation

Judges 5:28 DBY — Darby Translation (1890)

“Them other of Sisera looketh out at the window, And crieth through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why tarry the trampings of his chariots?”

Judges 5:28 — Darby Translation

Judges 5:28 GEN — Geneva Bible (1599)

“The mother of Sisera looked out at a windowe, and cryed thorowe the lattesse, Why is his charet so long a comming? why tary the wheeles of his charets?”

Judges 5:28 — Geneva Bible

Judges 5:28 in Context — Judges 5

26 D’une main elle a saisi le pieu, Et de sa droite le marteau des travailleurs; Elle a frappé Sisera, lui a fendu la tête, Fracassé et transpercé la tempe.

27 Aux pieds de Jaël il s’est affaissé, il est tombé, il s’est couché; A ses pieds il s’est affaissé, il est tombé; Là où il s’est affaissé, là il est tombé sans vie.

28 Par la fenêtre, à travers le treillis, La mère de Sisera regarde, et s’écrie: Pourquoi son char tarde-t-il à venir? Pourquoi ses chars vont-ils si lentement?

29 Les plus sages d’entre ses femmes lui répondent, Et elle se répond à elle-même:

30 Ne trouvent-ils pas du butin? Ne le partagent-ils pas? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vêtements de couleur pour Sisera, Du butin en vêtements de couleur, brodés, Un vêtement de couleur, deux vêtements brodés, Pour le cou du vainqueur.

Read the full chapter: Judges 5 →

What Does Judges 5:28 Mean?

Judges 5:28 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free