Judges 5:4 — Bible Verse (KJV)
“Lord, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.”
Judges 5:4 — King James Version (KJV), 1611
Judges 5:4 in 6 Bible Translations
Read Judges 5:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Judges 5:4 WEB — World English Bible (2000)
““Yahweh, when you went out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water.”
Judges 5:4 — World English Bible
Judges 5:4 ASV — American Standard Version (1901)
“Jehovah, when thou wentest forth out of Seir, When thou marchedst out of the field of Edom, The earth trembled, the heavens also dropped, Yea, the clouds dropped water.”
Judges 5:4 — American Standard Version
Judges 5:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Jehovah, in Thy going forth out of Seir, In Thy stepping out of the field of Edom, Earth trembled, also the heavens dropped, Also thick clouds dropped water.”
Judges 5:4 — Young's Literal Translation
Judges 5:4 DBY — Darby Translation (1890)
“Jehovah, when thou wentest forth from Seir, When thou marchedst out of the fields of Edom, The earth trembled, and the heavens dropped, Yea, the clouds dropped water.”
Judges 5:4 — Darby Translation
Judges 5:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“Lord, when thou wentest out of Seir, when thou departedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heauens rained, the cloudes also dropped water.”
Judges 5:4 — Geneva Bible
Judges 5:4 in Context — Judges 5
2 Des chefs se sont mis à la tête du peuple en Israël, Et le peuple s’est montré prêt à combattre: Bénissez-en l’Éternel!
3 Rois, écoutez! Princes, prêtez l’oreille! Je chanterai, oui, je chanterai à l’Éternel, Je chanterai à l’Éternel, le Dieu d’Israël.
4 O Éternel! Quand tu sortis de Séir, Quand tu t’avanças des champs d’Édom, La terre trembla, et les cieux se fondirent Et les nuées se fondirent en eaux;
5 Les montagnes s’ébranlèrent devant l’Éternel, Ce Sinaï devant l’Éternel, le Dieu d’Israël.
6 Au temps de Schamgar, fils d’Anath, Au temps de Jaël, les routes étaient abandonnées, Et ceux qui voyageaient prenaient des chemins détournés.
What Does Judges 5:4 Mean?
Judges 5:4 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free