Judges 6:11 — Bible Verse (KJV)

“And there came an angel of the Lord, and sat under an oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abi–ezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the Midianites.”

Judges 6:11 — King James Version (KJV), 1611

Judges 6:11 in 6 Bible Translations

Read Judges 6:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Judges 6:11 WEB — World English Bible (2000)

“Yahweh’s angel came and sat under the oak which was in Ophrah, that belonged to Joash the Abiezrite. His son Gideon was beating out wheat in the wine press, to hide it from the Midianites.”

Judges 6:11 — World English Bible

Judges 6:11 ASV — American Standard Version (1901)

“And the angel of Jehovah came, and sat under the oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon was beating out wheat in the winepress, to hide it from the Midianites.”

Judges 6:11 — American Standard Version

Judges 6:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And the messenger of Jehovah cometh and sitteth under the oak which <FI>is<Fi> in Ophrah, which <FI>is<Fi> to Joash the Abi-Ezrite, and Gideon his son is beating out wheat in the wine-press, to remove <FI>it<Fi> from the presence of the Midianites;”

Judges 6:11 — Young's Literal Translation

Judges 6:11 DBY — Darby Translation (1890)

“And an angel of Jehovah came and sat under the terebinth that was in Ophrah, that [belonged] to Joash the Abi-ezrite. And his son Gideon threshed wheat in the winepress, to secure [it] from the Midianites.”

Judges 6:11 — Darby Translation

Judges 6:11 GEN — Geneva Bible (1599)

“And the Angell of the Lord came, and sate vnder the oke which was in Ophrah, that perteined vnto Ioash the father of the Ezrites, and his sonne Gideon threshed wheate by the winepresse, to hide it from the Midianites.”

Judges 6:11 — Geneva Bible

Judges 6:11 in Context — Judges 6

9 Je vous ai délivrés de la main des Égyptiens et de la main de tous ceux qui vous opprimaient; je les ai chassés devant vous, et je vous ai donné leur pays.

10 Je vous ai dit: Je suis l’Éternel, votre Dieu; vous ne craindrez point les dieux des Amoréens, dans le pays desquels vous habitez. Mais vous n’avez point écouté ma voix.

11 Puis vint l’ange de l’Éternel, et il s’assit sous le térébinthe d’Ophra, qui appartenait à Joas, de la famille d’Abiézer. Gédéon, son fils, battait du froment au pressoir, pour le mettre à l’abri de Madian.

12 L’ange de l’Éternel lui apparut, et lui dit: L’Éternel est avec toi, vaillant héros!

13 Gédéon lui dit: Ah! Mon seigneur, si l’Éternel est avec nous, pourquoi toutes ces choses nous sont-elles arrivées? Et où sont tous ces prodiges que nos pères nous racontent, quand ils disent: L’Éternel ne nous a-t-il pas fait monter hors d’Égypte? Maintenant l’Éternel nous abandonne, et il nous livre entre les mains de Madian!

Read the full chapter: Judges 6 →

What Does Judges 6:11 Mean?

Judges 6:11 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free