Judges 6:27 — Bible Verse (KJV)
“Then Gideon took ten men of his servants, and did as the Lord had said unto him: and so it was, because he feared his father’s household, and the men of the city, that he could not do it by day, that he did it by night.”
Judges 6:27 — King James Version (KJV), 1611
Judges 6:27 in 6 Bible Translations
Read Judges 6:27 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Judges 6:27 WEB — World English Bible (2000)
“Then Gideon took ten men of his servants, and did as Yahweh had spoken to him. Because he feared his father’s household and the men of the city, he could not do it by day, but he did it by night.”
Judges 6:27 — World English Bible
Judges 6:27 ASV — American Standard Version (1901)
“Then Gideon took ten men of his servants, and did as Jehovah had spoken unto him: and it came to pass, because he feared his father’s household and the men of the city, so that he could not do it by day, that he did it by night.”
Judges 6:27 — American Standard Version
Judges 6:27 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Gideon taketh ten men of his servants, and doth as Jehovah hath spoken unto him, and it cometh to pass, because he hath been afraid of the house of his father, and the men of the city, to do <FI>it<Fi> by day, that he doth <FI>it<Fi> by night.”
Judges 6:27 — Young's Literal Translation
Judges 6:27 DBY — Darby Translation (1890)
“And Gideon took ten men of his servants, and did as Jehovah had said to him. And it came to pass, because he feared his father's house, and the men of the city, if he did it by day, that he did it by night.”
Judges 6:27 — Darby Translation
Judges 6:27 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then Gideon tooke tenne men of his seruants, and did as ye Lord bade him: but because he feared to doe it by day for his fathers housholde, and the men of the citie, he did it by night.”
Judges 6:27 — Geneva Bible
Judges 6:27 in Context — Judges 6
25 Dans la même nuit, l’Éternel dit à Gédéon: Prends le jeune taureau de ton père, et un second taureau de sept ans. Renverse l’autel de Baal qui est à ton père, et abats le pieu sacré qui est dessus.
26 Tu bâtiras ensuite et tu disposeras, sur le haut de ce rocher, un autel à l’Éternel ton Dieu. Tu prendras le second taureau, et tu offriras un holocauste, avec le bois de l’idole que tu auras abattue.
27 Gédéon prit dix hommes parmi ses serviteurs, et fit ce que l’Éternel avait dit; mais, comme il craignait la maison de son père et les gens de la ville, il l’exécuta de nuit, et non de jour.
28 Lorsque les gens de la ville se furent levés de bon matin, voici, l’autel de Baal était renversé, le pieu sacré placé dessus était abattu, et le second taureau était offert en holocauste sur l’autel qui avait été bâti.
29 Ils se dirent l’un à l’autre: Qui a fait cela? Et ils s’informèrent et firent des recherches. On leur dit: C’est Gédéon, fils de Joas, qui a fait cela.
What Does Judges 6:27 Mean?
Judges 6:27 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free