Judges 7:2 — Bible Verse (KJV)
“And the Lord said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.”
Judges 7:2 — King James Version (KJV), 1611
Judges 7:2 in 6 Bible Translations
Read Judges 7:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Judges 7:2 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh said to Gideon, “The people who are with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel brag against me, saying, ‘My own hand has saved me.’”
Judges 7:2 — World English Bible
Judges 7:2 ASV — American Standard Version (1901)
“And Jehovah said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.”
Judges 7:2 — American Standard Version
Judges 7:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jehovah saith unto Gideon, `Too many <FI>are<Fi> the people who <FI>are<Fi> with thee for My giving Midian into their hand, lest Israel beautify itself against Me, saying, My hand hath given salvation to me;”
Judges 7:2 — Young's Literal Translation
Judges 7:2 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jehovah said to Gideon, The people that are with thee are too many for me to give Midian into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.”
Judges 7:2 — Darby Translation
Judges 7:2 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the Lord said vnto Gideon, The people that are with thee, are too many for me to giue the Midianites into their hands, lest Israel make their vaunt against me, and say, Mine hand hath saued mee.”
Judges 7:2 — Geneva Bible
Judges 7:2 in Context — Judges 7
1 Jerubbaal, qui est Gédéon, et tout le peuple qui était avec lui, se levèrent de bon matin, et campèrent près de la source de Harod. Le camp de Madian était au nord de Gédéon, vers la colline de Moré, dans la vallée.
2 L’Éternel dit à Gédéon: Le peuple que tu as avec toi est trop nombreux pour que je livre Madian entre ses mains; il pourrait en tirer gloire contre moi, et dire: C’est ma main qui m’a délivré.
3 Publie donc ceci aux oreilles du peuple: Que celui qui est craintif et qui a peur s’en retourne et s’éloigne de la montagne de Galaad. Vingt-deux mille hommes parmi le peuple s’en retournèrent, et il en resta dix mille.
4 L’Éternel dit à Gédéon: Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l’eau, et là je t’en ferai le triage; celui dont je te dirai: Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi; et celui dont je te dirai: Que celui-ci n’aille pas avec toi, n’ira pas avec toi.
What Does Judges 7:2 Mean?
Judges 7:2 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free