Judges 8:22 — Bible Verse (KJV)

“Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son’s son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.”

Judges 8:22 — King James Version (KJV), 1611

Judges 8:22 in 6 Bible Translations

Read Judges 8:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Judges 8:22 WEB — World English Bible (2000)

“Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you, your son, and your son’s son also; for you have saved us out of the hand of Midian.””

Judges 8:22 — World English Bible

Judges 8:22 ASV — American Standard Version (1901)

“Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son’s son also; for thou hast saved us out of the hand of Midian.”

Judges 8:22 — American Standard Version

Judges 8:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And the men of Israel say unto Gideon, `Rule over us, both thou, and thy son, and thy son's son, for thou hast saved us from the hand of Midian.'”

Judges 8:22 — Young's Literal Translation

Judges 8:22 DBY — Darby Translation (1890)

“And the men of Israel said to Gideon, Rule over us, both thou, and thy son, and thy son's son also; for thou hast saved us from the hand of Midian.”

Judges 8:22 — Darby Translation

Judges 8:22 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then the men of Israel sayd vnto Gideon, Reigne thou ouer vs, both thou, and thy sonne, and thy sonnes sonne: for thou hast deliuered vs out of the hand of Midian.”

Judges 8:22 — Geneva Bible

Judges 8:22 in Context — Judges 8

20 Et il dit à Jéther, son premier-né: Lève-toi, tue-les! Mais le jeune homme ne tira point son épée, parce qu’il avait peur, car il était encore un enfant.

21 Zébach et Tsalmunna dirent: Lève-toi toi-même, et tue-nous! Car tel est l’homme, telle est sa force. Et Gédéon se leva, et tua Zébach et Tsalmunna. Il prit ensuite les croissants qui étaient aux cous de leurs chameaux.

22 Les hommes d’Israël dirent à Gédéon: Domine sur nous, et toi, et ton fils, et le fils de ton fils, car tu nous as délivrés de la main de Madian.

23 Gédéon leur dit: Je ne dominerai point sur vous, et mes fils ne domineront point sur vous; c’est l’Éternel qui dominera sur vous.

24 Gédéon leur dit: J’ai une demande à vous faire: donnez-moi chacun les anneaux que vous avez eus pour butin. Les ennemis avaient des anneaux d’or, car ils étaient Ismaélites.

Read the full chapter: Judges 8 →

What Does Judges 8:22 Mean?

Judges 8:22 is a verse from the Book of Judges, part of the Old Testament. It appears in Judges chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free