Lamentations 1:13 — Bible Verse (KJV)

“From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.”

Lamentations 1:13 — King James Version (KJV), 1611

Lamentations 1:13 in 6 Bible Translations

Read Lamentations 1:13 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Lamentations 1:13 WEB — World English Bible (2000)

““From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them. He has spread a net for my feet. He has turned me back. He has made me desolate and I faint all day long.”

Lamentations 1:13 — World English Bible

Lamentations 1:13 ASV — American Standard Version (1901)

“From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; He hath spread a net for my feet, he hath turned me back: He hath made me desolate and faint all the day.”

Lamentations 1:13 — American Standard Version

Lamentations 1:13 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“From above He hath sent fire into my bone, And it subdueth it, He hath spread a net for my feet, He hath turned me backward, He hath made me desolate--all the day sick.”

Lamentations 1:13 — Young's Literal Translation

Lamentations 1:13 DBY — Darby Translation (1890)

“From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; he hath spread a net for my feet; he hath turned me back; he hath made me desolate [and] faint all the day.”

Lamentations 1:13 — Darby Translation

Lamentations 1:13 GEN — Geneva Bible (1599)

“From aboue hath hee sent fire into my bones, which preuaile against them: he hath spred a net for my feete, and turned me backe: hee hath made me desolate, and daily in heauinesse.”

Lamentations 1:13 — Geneva Bible

Lamentations 1:13 in Context — Lamentations 1

11 Tout son peuple soupire, il cherche du pain; Ils ont donné leurs choses précieuses pour de la nourriture, Afin de ranimer leur vie. Vois, Éternel, regarde comme je suis avilie!

12 Je m’adresse à vous, à vous tous qui passez ici! Regardez et voyez s’il est une douleur pareille à ma douleur, A celle dont j’ai été frappée! L’Éternel m’a affligée au jour de son ardente colère.

13 D’en haut il a lancé dans mes os un feu qui les dévore; Il a tendu un filet sous mes pieds, Il m’a fait tomber en arrière; Il m’a jetée dans la désolation, dans une langueur de tous les jours.

14 Sa main a lié le joug de mes iniquités; Elles se sont entrelacées, appliquées sur mon cou; Il a brisé ma force; Le Seigneur m’a livrée à des mains auxquelles je ne puis résister.

15 Le Seigneur a terrassé tous mes guerriers au milieu de moi; Il a rassemblé contre moi une armée, Pour détruire mes jeunes hommes; Le Seigneur a foulé au pressoir la vierge, fille de Juda.

Read the full chapter: Lamentations 1 →

What Does Lamentations 1:13 Mean?

Lamentations 1:13 is a verse from the Book of Lamentations, part of the Old Testament. It appears in Lamentations chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free