Lamentations 1:3 — Bible Verse (KJV)

“Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.”

Lamentations 1:3 — King James Version (KJV), 1611

Lamentations 1:3 in 6 Bible Translations

Read Lamentations 1:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Lamentations 1:3 WEB — World English Bible (2000)

“Judah has gone into captivity because of affliction and because of great servitude. She dwells among the nations. She finds no rest. All her persecutors overtook her in her distress.”

Lamentations 1:3 — World English Bible

Lamentations 1:3 ASV — American Standard Version (1901)

“Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; She dwelleth among the nations, she findeth no rest: All her persecutors overtook her within the straits.”

Lamentations 1:3 — American Standard Version

Lamentations 1:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Removed hath Judah because of affliction, And because of the abundance of her service; She hath dwelt among nations, She hath not found rest, All her pursuers have overtaken her between the straits.”

Lamentations 1:3 — Young's Literal Translation

Lamentations 1:3 DBY — Darby Translation (1890)

“Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwelleth among the nations, she findeth no rest: all her pursuers have overtaken her within the straits.”

Lamentations 1:3 — Darby Translation

Lamentations 1:3 GEN — Geneva Bible (1599)

“Iudah is caried away captiue because of affliction, and because of great seruitude: shee dwelleth among the heathen, and findeth no rest: all her persecuters tooke her in the straites.”

Lamentations 1:3 — Geneva Bible

Lamentations 1:3 in Context — Lamentations 1

1 Eh quoi! Elle est assise solitaire, cette ville si peuplée! Elle est semblable à une veuve! Grande entre les nations, souveraine parmi les états, Elle est réduite à la servitude!

2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes; De tous ceux qui l’aimaient nul ne la console; Tous ses amis lui sont devenus infidèles, Ils sont devenus ses ennemis.

3 Juda est en exil, victime de l’oppression et d’une grande servitude; Il habite au milieu des nations, Et il n’y trouve point de repos; Tous ses persécuteurs l’ont surpris dans l’angoisse.

4 Les chemins de Sion sont dans le deuil, car on ne va plus aux fêtes; Toutes ses portes sont désertes, Ses sacrificateurs gémissent, Ses vierges sont affligées, et elle est remplie d’amertume.

5 Ses oppresseurs triomphent, ses ennemis sont en paix; Car l’Éternel l’a humiliée, A cause de la multitude de ses péchés; Ses enfants ont marché captifs devant l’oppresseur.

Read the full chapter: Lamentations 1 →

What Does Lamentations 1:3 Mean?

Lamentations 1:3 is a verse from the Book of Lamentations, part of the Old Testament. It appears in Lamentations chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free