Lamentations 4:10 — Bible Verse (KJV)
“The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.”
Lamentations 4:10 — King James Version (KJV), 1611
Lamentations 4:10 in 6 Bible Translations
Read Lamentations 4:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Lamentations 4:10 WEB — World English Bible (2000)
“The hands of the pitiful women have boiled their own children. They were their food in the destruction of the daughter of my people.”
Lamentations 4:10 — World English Bible
Lamentations 4:10 ASV — American Standard Version (1901)
“The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.”
Lamentations 4:10 — American Standard Version
Lamentations 4:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“The hands of merciful women have boiled their own children, They have been for food to them, In the destruction of the daughter of my people.”
Lamentations 4:10 — Young's Literal Translation
Lamentations 4:10 DBY — Darby Translation (1890)
“The hands of pitiful women have boiled their own children: they were their meat in the ruin of the daughter of my people.”
Lamentations 4:10 — Darby Translation
Lamentations 4:10 GEN — Geneva Bible (1599)
“The hands of the pitifull women haue sodden their owne children, which were their meate in the destruction of the daughter of my people.”
Lamentations 4:10 — Geneva Bible
Lamentations 4:10 in Context — Lamentations 4
8 Leur aspect est plus sombre que le noir; On ne les reconnaît pas dans les rues; Ils ont la peau collée sur les os, Sèche comme du bois.
9 Ceux qui périssent par l’épée sont plus heureux Que ceux qui périssent par la faim, Qui tombent exténués, Privés du fruit des champs.
10 Les femmes, malgré leur tendresse, Font cuire leurs enfants; Ils leur servent de nourriture, Au milieu du désastre de la fille de mon peuple.
11 L’Éternel a épuisé sa fureur, Il a répandu son ardente colère; Il a allumé dans Sion un feu Qui en dévore les fondements.
12 Les rois de la terre n’auraient pas cru, Aucun des habitants du monde n’aurait cru Que l’adversaire, que l’ennemi entrerait Dans les portes de Jérusalem.
Read the full chapter: Lamentations 4 — The Peace of God Which Surpasses All Understanding →
What Does Lamentations 4:10 Mean?
Lamentations 4:10 is a verse from the Book of Lamentations, part of the Old Testament. It appears in Lamentations chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free