Lamentations 4:14 — Bible Verse (KJV)

“They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.”

Lamentations 4:14 — King James Version (KJV), 1611

Lamentations 4:14 in 6 Bible Translations

Read Lamentations 4:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Lamentations 4:14 WEB — World English Bible (2000)

“They wander as blind men in the streets. They are polluted with blood, So that men can’t touch their garments.”

Lamentations 4:14 — World English Bible

Lamentations 4:14 ASV — American Standard Version (1901)

“They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men cannot touch their garments.”

Lamentations 4:14 — American Standard Version

Lamentations 4:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“They have wandered naked in out-places, They have been polluted with blood, Without <FI>any<Fi> being able to touch their clothing,”

Lamentations 4:14 — Young's Literal Translation

Lamentations 4:14 DBY — Darby Translation (1890)

“They wandered about blind in the streets; they were polluted with blood, so that men could not touch their garments.”

Lamentations 4:14 — Darby Translation

Lamentations 4:14 GEN — Geneva Bible (1599)

“They haue wandred as blinde men in the streetes, and they were polluted with blood, so that they would not touch their garments.”

Lamentations 4:14 — Geneva Bible

Lamentations 4:14 in Context — Lamentations 4

12 Les rois de la terre n’auraient pas cru, Aucun des habitants du monde n’aurait cru Que l’adversaire, que l’ennemi entrerait Dans les portes de Jérusalem.

13 Voilà le fruit des péchés de ses prophètes, Des iniquités de ses sacrificateurs, Qui ont répandu dans son sein Le sang des justes!

14 Ils erraient en aveugles dans les rues, Souillés de sang; On ne pouvait Toucher leurs vêtements.

15 Éloignez-vous, impurs! Leur criait-on, Éloignez-vous, éloignez-vous, ne nous touchez pas! Ils sont en fuite, ils errent çà et là; On dit parmi les nations: Ils n’auront plus leur demeure!

16 L’Éternel les a dispersés dans sa colère, Il ne tourne plus les regards vers eux; On n’a eu ni respect pour les sacrificateurs, Ni pitié pour les vieillards.

Read the full chapter: Lamentations 4 — The Peace of God Which Surpasses All Understanding →

What Does Lamentations 4:14 Mean?

Lamentations 4:14 is a verse from the Book of Lamentations, part of the Old Testament. It appears in Lamentations chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free