Lamentations 4:5 — Bible Verse (KJV)

“They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.”

Lamentations 4:5 — King James Version (KJV), 1611

Lamentations 4:5 in 6 Bible Translations

Read Lamentations 4:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Lamentations 4:5 WEB — World English Bible (2000)

“Those who ate delicacies are desolate in the streets. Those who were brought up in purple embrace dunghills.”

Lamentations 4:5 — World English Bible

Lamentations 4:5 ASV — American Standard Version (1901)

“They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.”

Lamentations 4:5 — American Standard Version

Lamentations 4:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.”

Lamentations 4:5 — Young's Literal Translation

Lamentations 4:5 DBY — Darby Translation (1890)

“They that fed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.”

Lamentations 4:5 — Darby Translation

Lamentations 4:5 GEN — Geneva Bible (1599)

“They that did feede delicately, perish in the streetes: they that were brought vp in skarlet, embrace the dongue.”

Lamentations 4:5 — Geneva Bible

Lamentations 4:5 in Context — Lamentations 4

3 Les chacals mêmes présentent la mamelle, Et allaitent leurs petits; Mais la fille de mon peuple est devenue cruelle Comme les autruches du désert.

4 La langue du nourrisson s’attache à son palais, Desséchée par la soif; Les enfants demandent du pain, Et personne ne leur en donne.

5 Ceux qui se nourrissaient de mets délicats Périssent dans les rues; Ceux qui étaient élevés dans la pourpre Embrassent les fumiers.

6 Le châtiment de la fille de mon peuple est plus grand Que celui de Sodome, Détruite en un instant, Sans que personne ait porté la main sur elle.

7 Ses princes étaient plus éclatants que la neige, Plus blancs que le lait; Ils avaient le teint plus vermeil que le corail; Leur figure était comme le saphir.

Read the full chapter: Lamentations 4 — The Peace of God Which Surpasses All Understanding →

What Does Lamentations 4:5 Mean?

Lamentations 4:5 is a verse from the Book of Lamentations, part of the Old Testament. It appears in Lamentations chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free