Lamentations 5:21 — Bible Verse (KJV)
“Turn thou us unto thee, O Lord, and we shall be turned; renew our days as of old.”
Lamentations 5:21 — King James Version (KJV), 1611
Lamentations 5:21 in 6 Bible Translations
Read Lamentations 5:21 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Lamentations 5:21 WEB — World English Bible (2000)
“Turn us to yourself, Yahweh, and we will be turned. Renew our days as of old.”
Lamentations 5:21 — World English Bible
Lamentations 5:21 ASV — American Standard Version (1901)
“Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned; Renew our days as of old.”
Lamentations 5:21 — American Standard Version
Lamentations 5:21 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Turn us back, O Jehovah, unto Thee, And we turn back, renew our days as of old.”
Lamentations 5:21 — Young's Literal Translation
Lamentations 5:21 DBY — Darby Translation (1890)
“Turn thou us unto thee, Jehovah, and we shall be turned; renew our days as of old.”
Lamentations 5:21 — Darby Translation
Lamentations 5:21 GEN — Geneva Bible (1599)
“Turne thou vs vnto thee, O Lord, and we shalbe turned: renue our dayes as of olde.”
Lamentations 5:21 — Geneva Bible
Lamentations 5:21 in Context — Lamentations 5
19 Toi, l’Éternel, tu règnes à jamais; Ton trône subsiste de génération en génération.
20 Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, Nous abandonnerais-tu pour de longues années?
21 Fais-nous revenir vers toi, ô Éternel, et nous reviendrons! Donne-nous encore des jours comme ceux d’autrefois!
22 Nous aurais-tu entièrement rejetés, Et t’irriterais-tu contre nous jusqu’à l’excès?
What Does Lamentations 5:21 Mean?
Lamentations 5:21 is a verse from the Book of Lamentations, part of the Old Testament. It appears in Lamentations chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free