Leviticus 13:54 — Bible Verse (KJV)
“Then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:”
Leviticus 13:54 — King James Version (KJV), 1611
Leviticus 13:54 in 6 Bible Translations
Read Leviticus 13:54 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Leviticus 13:54 WEB — World English Bible (2000)
“then the priest shall command that they wash the thing that the plague is in, and he shall isolate it seven more days.”
Leviticus 13:54 — World English Bible
Leviticus 13:54 ASV — American Standard Version (1901)
“then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:”
Leviticus 13:54 — American Standard Version
Leviticus 13:54 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“then hath the priest commanded, and they have washed that in which the plague <FI>is<Fi> , and he hath shut it up a second seven days.”
Leviticus 13:54 — Young's Literal Translation
Leviticus 13:54 DBY — Darby Translation (1890)
“then the priest shall command that they wash the thing wherein the sore is, and he shall shut it up seven days a second time.”
Leviticus 13:54 — Darby Translation
Leviticus 13:54 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then the Priest shall commaund them to wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it vp seuen dayes more.”
Leviticus 13:54 — Geneva Bible
Leviticus 13:54 in Context — Leviticus 13
52 Il brûlera le vêtement, la chaîne ou la trame de laine ou de lin, l’objet quelconque de peau sur lequel se trouve la plaie, car c’est une lèpre invétérée: il sera brûlé au feu.
53 Mais si le sacrificateur voit que la plaie ne s’est pas étendue sur le vêtement, sur la chaîne ou sur la trame, sur l’objet quelconque de peau,
54 il ordonnera qu’on lave ce qui est attaqué de la plaie, et il l’enfermera une seconde fois pendant sept jours.
55 Le sacrificateur examinera la plaie, après qu’elle aura été lavée. Si la plaie n’a pas changé d’aspect et ne s’est pas étendue, l’objet est impur: il sera brûlé au feu; c’est une partie de l’endroit ou de l’envers qui a été rongée.
56 Si le sacrificateur voit que la plaie est devenue pâle, après avoir été lavée, il l’arrachera du vêtement ou de la peau, de la chaîne ou de la trame.
What Does Leviticus 13:54 Mean?
Leviticus 13:54 is a verse from the Book of Leviticus, part of the Old Testament. It appears in Leviticus chapter 13. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free