Leviticus 14:11 — Bible Verse (KJV)
“And the priest that maketh him clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the Lord, at the door of the tabernacle of the congregation:”
Leviticus 14:11 — King James Version (KJV), 1611
Leviticus 14:11 in 6 Bible Translations
Read Leviticus 14:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Leviticus 14:11 WEB — World English Bible (2000)
“The priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed, and those things, before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting.”
Leviticus 14:11 — World English Bible
Leviticus 14:11 ASV — American Standard Version (1901)
“And the priest that cleanseth him shall set the man that is to be cleansed, and those things, before Jehovah, at the door of the tent of meeting.”
Leviticus 14:11 — American Standard Version
Leviticus 14:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And the priest who is cleansing hath caused the man who is to be cleansed to stand with them before Jehovah, at the opening of the tent of meeting,”
Leviticus 14:11 — Young's Literal Translation
Leviticus 14:11 DBY — Darby Translation (1890)
“And the priest that cleanseth [him] shall present the man that is to be cleansed and those things before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting.”
Leviticus 14:11 — Darby Translation
Leviticus 14:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the Priest that maketh him cleane shall bring the man which is to bee made cleane, and those things, before the Lord, at the doore of the Tabernacle of the Congregation.”
Leviticus 14:11 — Geneva Bible
Leviticus 14:11 in Context — Leviticus 14
9 Le septième jour, il rasera tout son poil, sa tête, sa barbe, ses sourcils, il rasera tout son poil; il lavera ses vêtements, et baignera son corps dans l’eau, et il sera pur.
10 Le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut et une brebis d’un an sans défaut, trois dixièmes d’un épha de fleur de farine en offrande pétrie à l’huile, et un log d’huile.
11 Le sacrificateur qui fait la purification présentera l’homme qui se purifie et toutes ces choses devant l’Éternel, à l’entrée de la tente d’assignation.
12 Le sacrificateur prendra l’un des agneaux, et il l’offrira en sacrifice de culpabilité, avec le log d’huile; il les agitera de côté et d’autre devant l’Éternel.
13 Il égorgera l’agneau dans le lieu où l’on égorge les victimes expiatoires et les holocaustes, dans le lieu saint; car, dans le sacrifice de culpabilité, comme dans le sacrifice d’expiation, la victime est pour le sacrificateur; c’est une chose très sainte.
What Does Leviticus 14:11 Mean?
Leviticus 14:11 is a verse from the Book of Leviticus, part of the Old Testament. It appears in Leviticus chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free