Leviticus 14:12 — Bible Verse (KJV)
“And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the Lord:”
Leviticus 14:12 — King James Version (KJV), 1611
Leviticus 14:12 in 6 Bible Translations
Read Leviticus 14:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Leviticus 14:12 WEB — World English Bible (2000)
““The priest shall take one of the male lambs, and offer him for a trespass offering, with the log of oil, and wave them for a wave offering before Yahweh.”
Leviticus 14:12 — World English Bible
Leviticus 14:12 ASV — American Standard Version (1901)
“And the priest shall take one of the he-lambs, and offer him for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them for a wave-offering before Jehovah:”
Leviticus 14:12 — American Standard Version
Leviticus 14:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and the priest hath taken the one he-lamb, and hath brought it near for a guilt-offering, also the log of oil, and hath waved them--a wave offering before Jehovah.”
Leviticus 14:12 — Young's Literal Translation
Leviticus 14:12 DBY — Darby Translation (1890)
“And the priest shall take one he-lamb, and present it for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them as a wave-offering before Jehovah.”
Leviticus 14:12 — Darby Translation
Leviticus 14:12 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then the Priest shall take one lambe, and offer him for a trespasse offering, and the pint of oyle, and shake the to and from before the Lord.”
Leviticus 14:12 — Geneva Bible
Leviticus 14:12 in Context — Leviticus 14
10 Le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut et une brebis d’un an sans défaut, trois dixièmes d’un épha de fleur de farine en offrande pétrie à l’huile, et un log d’huile.
11 Le sacrificateur qui fait la purification présentera l’homme qui se purifie et toutes ces choses devant l’Éternel, à l’entrée de la tente d’assignation.
12 Le sacrificateur prendra l’un des agneaux, et il l’offrira en sacrifice de culpabilité, avec le log d’huile; il les agitera de côté et d’autre devant l’Éternel.
13 Il égorgera l’agneau dans le lieu où l’on égorge les victimes expiatoires et les holocaustes, dans le lieu saint; car, dans le sacrifice de culpabilité, comme dans le sacrifice d’expiation, la victime est pour le sacrificateur; c’est une chose très sainte.
14 Le sacrificateur prendra du sang de la victime de culpabilité; il en mettra sur le lobe de l’oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit.
What Does Leviticus 14:12 Mean?
Leviticus 14:12 is a verse from the Book of Leviticus, part of the Old Testament. It appears in Leviticus chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free