Leviticus 14:4 — Bible Verse (KJV)
“Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:”
Leviticus 14:4 — King James Version (KJV), 1611
Leviticus 14:4 in 6 Bible Translations
Read Leviticus 14:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Leviticus 14:4 WEB — World English Bible (2000)
“then the priest shall command them to take for him who is to be cleansed two living clean birds, cedar wood, scarlet, and hyssop.”
Leviticus 14:4 — World English Bible
Leviticus 14:4 ASV — American Standard Version (1901)
“then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:”
Leviticus 14:4 — American Standard Version
Leviticus 14:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and the priest hath commanded, and he hath taken for him who is to be cleansed, two clean living birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.”
Leviticus 14:4 — Young's Literal Translation
Leviticus 14:4 DBY — Darby Translation (1890)
“then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two clean living birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop.”
Leviticus 14:4 — Darby Translation
Leviticus 14:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then shall the Priest commaund to take for him that is clensed, two sparrowes aliue and cleane, and cedar wood and a skarlet lace, and hyssope.”
Leviticus 14:4 — Geneva Bible
Leviticus 14:4 in Context — Leviticus 14
2 Voici quelle sera la loi sur le lépreux, pour le jour de sa purification. On l’amènera devant le sacrificateur.
3 Le sacrificateur sortira du camp, et il examinera le lépreux. Si le lépreux est guéri de la plaie de la lèpre,
4 le sacrificateur ordonnera que l’on prenne, pour celui qui doit être purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi et de l’hysope.
5 Le sacrificateur ordonnera qu’on égorge l’un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l’eau vive.
6 Il prendra l’oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi et l’hysope; et il les trempera, avec l’oiseau vivant, dans le sang de l’oiseau égorgé sur l’eau vive.
What Does Leviticus 14:4 Mean?
Leviticus 14:4 is a verse from the Book of Leviticus, part of the Old Testament. It appears in Leviticus chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free