Leviticus 14:52 — Bible Verse (KJV)
“And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:”
Leviticus 14:52 — King James Version (KJV), 1611
Leviticus 14:52 in 6 Bible Translations
Read Leviticus 14:52 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Leviticus 14:52 WEB — World English Bible (2000)
“He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet;”
Leviticus 14:52 — World English Bible
Leviticus 14:52 ASV — American Standard Version (1901)
“and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar-wood, and with the hyssop, and with the scarlet:”
Leviticus 14:52 — American Standard Version
Leviticus 14:52 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And he hath cleansed the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet;”
Leviticus 14:52 — Young's Literal Translation
Leviticus 14:52 DBY — Darby Translation (1890)
“and he shall purge the house from the defilement with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar-wood, and with the hyssop, and with the scarlet;”
Leviticus 14:52 — Darby Translation
Leviticus 14:52 GEN — Geneva Bible (1599)
“So shall hee clense the house with ye blood of the sparowe, and with the pure water, and with the liue sparowe, and with the cedar wood, and with the hyssope, and with the skarlet lace.”
Leviticus 14:52 — Geneva Bible
Leviticus 14:52 in Context — Leviticus 14
50 Il égorgera l’un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l’eau vive.
51 Il prendra le bois de cèdre, l’hysope, le cramoisi et l’oiseau vivant; il les trempera dans le sang de l’oiseau égorgé et dans l’eau vive, et il en fera sept fois l’aspersion sur la maison.
52 Il purifiera la maison avec le sang de l’oiseau, avec de l’eau vive, avec l’oiseau vivant, avec le bois de cèdre, l’hysope et le cramoisi.
53 Il lâchera l’oiseau vivant hors de la ville, dans les champs. C’est ainsi qu’il fera pour la maison l’expiation, et elle sera pure.
54 Telle est la loi pour toute plaie de lèpre et pour la teigne,
What Does Leviticus 14:52 Mean?
Leviticus 14:52 is a verse from the Book of Leviticus, part of the Old Testament. It appears in Leviticus chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free