Leviticus 20:25 — Bible Verse (KJV)
“Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean.”
Leviticus 20:25 — King James Version (KJV), 1611
Leviticus 20:25 in 6 Bible Translations
Read Leviticus 20:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Leviticus 20:25 WEB — World English Bible (2000)
““‘You shall therefore make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean fowl and the clean. You shall not make yourselves abominable by animal, or by bird, or by anything with which the ground teems, which I have separated from you as unclean for you.”
Leviticus 20:25 — World English Bible
Leviticus 20:25 ASV — American Standard Version (1901)
“Ye shall therefore make a distinction between the clean beast and the unclean, and between the unclean fowl and the clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by bird, or by anything wherewith the ground teemeth, which I have separated from you as unclean.”
Leviticus 20:25 — American Standard Version
Leviticus 20:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And ye have made separation between the pure beasts and the unclean, and between the unclean fowl and the pure, and ye do not make yourselves abominable by beast or by fowl, or by anything which creepeth <FI>on<Fi> the ground which I have separated to you for unclean;”
Leviticus 20:25 — Young's Literal Translation
Leviticus 20:25 DBY — Darby Translation (1890)
“And ye shall make a separation between the clean beast and the unclean, and between the unclean fowl and the clean, and ye shall not make yourselves an abomination by beast, or by fowl, or by anything that creepeth on the ground which I have separated for you, declaring [it] as unclean.”
Leviticus 20:25 — Darby Translation
Leviticus 20:25 GEN — Geneva Bible (1599)
“Therefore shall ye put difference betweene cleane beastes and vncleane, and betweene vncleane foules and cleane: neither shall ye defile your selues with beastes and foules, nor with any creeping thing, that ye ground bringeth forth, which I haue separated from you as vncleane.”
Leviticus 20:25 — Geneva Bible
Leviticus 20:25 in Context — Leviticus 20
23 Vous ne suivrez point les usages des nations que je vais chasser devant vous; car elles ont fait toutes ces choses, et je les ai en abomination.
24 Je vous ai dit: C’est vous qui posséderez leur pays; je vous en donnerai la possession: c’est un pays où coulent le lait et le miel. Je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous ai séparés des peuples.
25 Vous observerez la distinction entre les animaux purs et impurs, entre les oiseaux purs et impurs, afin de ne pas rendre vos personnes abominables par des animaux, par des oiseaux, par tous les reptiles de la terre, que je vous ai appris à distinguer comme impurs.
26 Vous serez saints pour moi, car je suis saint, moi, l’Éternel; je vous ai séparés des peuples, afin que vous soyez à moi.
27 Si un homme ou une femme ont en eux l’esprit d’un mort ou un esprit de divination, ils seront punis de mort; on les lapidera: leur sang retombera sur eux.
What Does Leviticus 20:25 Mean?
Leviticus 20:25 is a verse from the Book of Leviticus, part of the Old Testament. It appears in Leviticus chapter 20. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free