Leviticus 26:13 — Bible Verse (KJV)
“I am the Lord your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.”
Leviticus 26:13 — King James Version (KJV), 1611
Leviticus 26:13 in 6 Bible Translations
Read Leviticus 26:13 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Leviticus 26:13 WEB — World English Bible (2000)
“I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves. I have broken the bars of your yoke, and made you walk upright.”
Leviticus 26:13 — World English Bible
Leviticus 26:13 ASV — American Standard Version (1901)
“I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.”
Leviticus 26:13 — American Standard Version
Leviticus 26:13 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“I <FI>am<Fi> Jehovah your God, who have brought you out of the land of the Egyptians, from being their servants; and I break the bars of your yoke, and cause you to go erect.”
Leviticus 26:13 — Young's Literal Translation
Leviticus 26:13 DBY — Darby Translation (1890)
“I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you walk upright.”
Leviticus 26:13 — Darby Translation
Leviticus 26:13 GEN — Geneva Bible (1599)
“I am the Lord your God which haue brought you out of the lande of Egypt, that yee should not be their bondmen, and I haue broken ye bonds of your yoke, and made you goe vpright.”
Leviticus 26:13 — Geneva Bible
Leviticus 26:13 in Context — Leviticus 26
11 J’établirai ma demeure au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point en horreur.
12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple.
13 Je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte, qui vous ai tirés de la servitude; j’ai brisé les liens de votre joug, et je vous ai fait marcher la tête levée.
14 Mais si vous ne m’écoutez point et ne mettez point en pratique tous ces commandements,
15 si vous méprisez mes lois, et si votre âme a en horreur mes ordonnances, en sorte que vous ne pratiquiez point tous mes commandements et que vous rompiez mon alliance,
What Does Leviticus 26:13 Mean?
Leviticus 26:13 is a verse from the Book of Leviticus, part of the Old Testament. It appears in Leviticus chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free