Leviticus 4:14 — Bible Verse (KJV)
“When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.”
Leviticus 4:14 — King James Version (KJV), 1611
Leviticus 4:14 in 6 Bible Translations
Read Leviticus 4:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Leviticus 4:14 WEB — World English Bible (2000)
“when the sin in which they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bull for a sin offering, and bring it before the Tent of Meeting.”
Leviticus 4:14 — World English Bible
Leviticus 4:14 ASV — American Standard Version (1901)
“when the sin wherein they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bullock for a sin-offering, and bring it before the tent of meeting.”
Leviticus 4:14 — American Standard Version
Leviticus 4:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“when the sin which they have sinned concerning it hath been known, then have the assembly brought near a bullock, a son of the herd, for a sin-offering, and they have brought it in before the tent of meeting;”
Leviticus 4:14 — Young's Literal Translation
Leviticus 4:14 DBY — Darby Translation (1890)
“and the sin wherewith they have sinned against it have become known; then the congregation shall present a young bullock for the sin-offering, and shall bring it before the tent of meeting;”
Leviticus 4:14 — Darby Translation
Leviticus 4:14 GEN — Geneva Bible (1599)
“When the sinne which they haue committed shalbe knowen, then the Congregation shall offer a yong bullocke for the sinne, and bring him before the Tabernacle of the Congregation,”
Leviticus 4:14 — Geneva Bible
Leviticus 4:14 in Context — Leviticus 4
12 le taureau entier, il l’emportera hors du camp, dans un lieu pur, où l’on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois: c’est sur le tas de cendres qu’il sera brûlé.
13 Si c’est toute l’assemblée d’Israël qui a péché involontairement et sans s’en apercevoir, en faisant contre l’un des commandements de l’Éternel des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable,
14 et que le péché qu’on a commis vienne à être découvert, l’assemblée offrira un jeune taureau en sacrifice d’expiation, et on l’amènera devant la tente d’assignation.
15 Les anciens d’Israël poseront leurs mains sur la tête du taureau devant l’Éternel, et on égorgera le taureau devant l’Éternel.
16 Le sacrificateur ayant reçu l’onction apportera du sang du taureau dans la tente d’assignation;
What Does Leviticus 4:14 Mean?
Leviticus 4:14 is a verse from the Book of Leviticus, part of the Old Testament. It appears in Leviticus chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free