Leviticus 4:20 — Bible Verse (KJV)
“And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.”
Leviticus 4:20 — King James Version (KJV), 1611
Leviticus 4:20 in 6 Bible Translations
Read Leviticus 4:20 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Leviticus 4:20 WEB — World English Bible (2000)
“He shall do this with the bull; as he did with the bull of the sin offering, so he shall do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.”
Leviticus 4:20 — World English Bible
Leviticus 4:20 ASV — American Standard Version (1901)
“Thus shall he do with the bullock; as he did with the bullock of the sin-offering, so shall he do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.”
Leviticus 4:20 — American Standard Version
Leviticus 4:20 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And he hath done to the bullock as he hath done to the bullock of the sin-offering, so he doth to it; and the priest hath made atonement for them, and it hath been forgiven them;”
Leviticus 4:20 — Young's Literal Translation
Leviticus 4:20 DBY — Darby Translation (1890)
“And he shall do with the bullock as he did with the bullock of sin-offering: so shall he do with it. And the priest shall make atonement for them; and it shall be forgiven them.”
Leviticus 4:20 — Darby Translation
Leviticus 4:20 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the Priest shall doe with this bullocke, as he did with the bullocke for his sinne: so shall he do with this: so the Priest shall make an atonement for them, and it shalbe forgiuen them.”
Leviticus 4:20 — Geneva Bible
Leviticus 4:20 in Context — Leviticus 4
18 Il mettra du sang sur les cornes de l’autel qui est devant l’Éternel dans la tente d’assignation; et il répandra tout le sang au pied de l’autel des holocaustes, qui est à l’entrée de la tente d’assignation.
19 Il enlèvera toute la graisse du taureau, et il la brûlera sur l’autel.
20 Il fera de ce taureau comme du taureau expiatoire; il fera de même. C’est ainsi que le sacrificateur fera pour eux l’expiation, et il leur sera pardonné.
21 Il emportera le taureau hors du camp, et il le brûlera comme le premier taureau. C’est un sacrifice d’expiation pour l’assemblée.
22 Si c’est un chef qui a péché, en faisant involontairement contre l’un des commandements de l’Éternel, son Dieu, des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable,
What Does Leviticus 4:20 Mean?
Leviticus 4:20 is a verse from the Book of Leviticus, part of the Old Testament. It appears in Leviticus chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free