Leviticus 4:27 — Bible Verse (KJV)
“And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth somewhat against any of the commandments of the Lord concerning things which ought not to be done, and be guilty;”
Leviticus 4:27 — King James Version (KJV), 1611
Leviticus 4:27 in 6 Bible Translations
Read Leviticus 4:27 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Leviticus 4:27 WEB — World English Bible (2000)
““‘If anyone of the common people sins unwittingly, in doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and is guilty,”
Leviticus 4:27 — World English Bible
Leviticus 4:27 ASV — American Standard Version (1901)
“And if any one of the common people sin unwittingly, in doing any of the things which Jehovah hath commanded not to be done, and be guilty;”
Leviticus 4:27 — American Standard Version
Leviticus 4:27 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And if any person of the people of the land sin through ignorance, by his doing <FI>something against<Fi> one of the commands of Jehovah <FI>regarding things<Fi> which are not to be done, and hath been guilty--”
Leviticus 4:27 — Young's Literal Translation
Leviticus 4:27 DBY — Darby Translation (1890)
“And if any one of the people of the land sin through inadvertence, that he do [somewhat against] any of the commandments of Jehovah [in things] which should not be done, and be guilty;”
Leviticus 4:27 — Darby Translation
Leviticus 4:27 GEN — Geneva Bible (1599)
“Likewise if any of the people of ye lande shall sinne through ignoraunce in doing against any of the commandements of the Lord, which should not be done, and shall offend,”
Leviticus 4:27 — Geneva Bible
Leviticus 4:27 in Context — Leviticus 4
25 Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l’autel des holocaustes, et il répandra le sang au pied de l’autel des holocaustes.
26 Il brûlera toute la graisse sur l’autel, comme la graisse du sacrifice d’actions de grâces. C’est ainsi que le sacrificateur fera pour ce chef l’expiation de son péché, et il lui sera pardonné.
27 Si c’est quelqu’un du peuple qui a péché involontairement, en faisant contre l’un des commandements de l’Éternel des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable,
28 et qu’il vienne à découvrir le péché qu’il a commis, il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu’il a commis.
29 Il posera sa main sur la tête de la victime expiatoire, qu’il égorgera dans le lieu où l’on égorge les holocaustes.
What Does Leviticus 4:27 Mean?
Leviticus 4:27 is a verse from the Book of Leviticus, part of the Old Testament. It appears in Leviticus chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free