Leviticus 5:9 — Bible Verse (KJV)
“And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin offering.”
Leviticus 5:9 — King James Version (KJV), 1611
Leviticus 5:9 in 6 Bible Translations
Read Leviticus 5:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Leviticus 5:9 WEB — World English Bible (2000)
“He shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering.”
Leviticus 5:9 — World English Bible
Leviticus 5:9 ASV — American Standard Version (1901)
“and he shall sprinkle of the blood of the sin-offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar: it is a sin-offering.”
Leviticus 5:9 — American Standard Version
Leviticus 5:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and he hath sprinkled of the blood of the sin-offering on the side of the altar, and that which is left of the blood is wrung out at the foundation of the altar; it <FI>is<Fi> a sin-offering.”
Leviticus 5:9 — Young's Literal Translation
Leviticus 5:9 DBY — Darby Translation (1890)
“and he shall sprinkle of the blood of the sin-offering on the wall of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin-offering.”
Leviticus 5:9 — Darby Translation
Leviticus 5:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“After he shall sprinkle of the blood of the sinne offring vpon the side of the altar, and the rest of the blood shall be shed at the foote of the altar: for it is a sinne offering.”
Leviticus 5:9 — Geneva Bible
Leviticus 5:9 in Context — Leviticus 5
7 S’il n’a pas de quoi se procurer une brebis ou une chèvre, il offrira en sacrifice de culpabilité à l’Éternel pour son péché deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l’un comme victime expiatoire, l’autre comme holocauste.
8 Il les apportera au sacrificateur, qui sacrifiera d’abord celui qui doit servir de victime expiatoire. Le sacrificateur lui ouvrira la tête avec l’ongle près de la nuque, sans la séparer;
9 il fera sur un côté de l’autel l’aspersion du sang de la victime expiatoire, et le reste du sang sera exprimé au pied de l’autel: c’est un sacrifice d’expiation.
10 Il fera de l’autre oiseau un holocauste, d’après les règles établies. C’est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l’expiation du péché qu’il a commis, et il lui sera pardonné.
11 S’il n’a pas de quoi se procurer deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, il apportera en offrande pour son péché un dixième d’épha de fleur de farine, comme offrande d’expiation; il ne mettra point d’huile dessus, et il n’y ajoutera point d’encens, car c’est une offrande d’expiation.
What Does Leviticus 5:9 Mean?
Leviticus 5:9 is a verse from the Book of Leviticus, part of the Old Testament. It appears in Leviticus chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free