Leviticus 7:2 — Bible Verse (KJV)
“In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar.”
Leviticus 7:2 — King James Version (KJV), 1611
Leviticus 7:2 in 6 Bible Translations
Read Leviticus 7:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Leviticus 7:2 WEB — World English Bible (2000)
“In the place where they kill the burnt offering, he shall kill the trespass offering; and its blood he shall sprinkle around on the altar.”
Leviticus 7:2 — World English Bible
Leviticus 7:2 ASV — American Standard Version (1901)
“In the place where they kill the burnt-offering shall they kill the trespass-offering; and the blood thereof shall he sprinkle upon the altar round about.”
Leviticus 7:2 — American Standard Version
Leviticus 7:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“in the place where they slaughter the burnt-offering they do slaughter the guilt-offering, and its blood <FI>one<Fi> doth sprinkle on the altar round about,”
Leviticus 7:2 — Young's Literal Translation
Leviticus 7:2 DBY — Darby Translation (1890)
“in the place where they slaughter the burnt-offering shall they slaughter the trespass-offering; and the blood thereof shall he sprinkle on the altar round about.”
Leviticus 7:2 — Darby Translation
Leviticus 7:2 GEN — Geneva Bible (1599)
“In the place where they kill the burnt offering, shall they kill the trespasse offering, and the blood thereof shall he sprinkle rounde about vpon the altar.”
Leviticus 7:2 — Geneva Bible
Leviticus 7:2 in Context — Leviticus 7
1 Voici la loi du sacrifice de culpabilité: c’est une chose très sainte.
2 C’est dans le lieu où l’on égorge l’holocauste que sera égorgée la victime pour le sacrifice de culpabilité. On en répandra le sang sur l’autel tout autour.
3 On en offrira toute la graisse, la queue, la graisse qui couvre les entrailles,
4 les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’on détachera près des rognons.
What Does Leviticus 7:2 Mean?
Leviticus 7:2 is a verse from the Book of Leviticus, part of the Old Testament. It appears in Leviticus chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free