Leviticus 9:4 — Bible Verse (KJV)
“Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the Lord; and a meat offering mingled with oil: for to day the Lord will appear unto you.”
Leviticus 9:4 — King James Version (KJV), 1611
Leviticus 9:4 in 6 Bible Translations
Read Leviticus 9:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Leviticus 9:4 WEB — World English Bible (2000)
“and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal offering mixed with oil: for today Yahweh appears to you.’””
Leviticus 9:4 — World English Bible
Leviticus 9:4 ASV — American Standard Version (1901)
“and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah; and a meal-offering mingled with oil: for to-day Jehovah appeareth unto you.”
Leviticus 9:4 — American Standard Version
Leviticus 9:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah, and a present mixed with oil; for to-day Jehovah hath appeared unto you.'”
Leviticus 9:4 — Young's Literal Translation
Leviticus 9:4 DBY — Darby Translation (1890)
“and a bullock and a ram for a peace-offering, to sacrifice before Jehovah; and an oblation mingled with oil; for to-day Jehovah will appear to you.”
Leviticus 9:4 — Darby Translation
Leviticus 9:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“Also a bullock, and a ramme for peace offringes, to offer before the Lord, and a meate offring mingled with oyle: for to day the Lord will appeare vnto you.”
Leviticus 9:4 — Geneva Bible
Leviticus 9:4 in Context — Leviticus 9
2 Il dit à Aaron: Prends un jeune veau pour le sacrifice d’expiation, et un bélier pour l’holocauste, l’un et l’autre sans défaut, et sacrifie-les devant l’Éternel.
3 Tu parleras aux enfants d’Israël, et tu diras: Prenez un bouc, pour le sacrifice d’expiation, un veau et un agneau, âgés d’un an et sans défaut, pour l’holocauste;
4 un bœuf et un bélier, pour le sacrifice d’actions de grâces, afin de les sacrifier devant l’Éternel; et une offrande pétrie à l’huile. Car aujourd’hui l’Éternel vous apparaîtra.
5 Ils amenèrent devant la tente d’assignation ce que Moïse avait ordonné; et toute l’assemblée s’approcha, et se tint devant l’Éternel.
6 Moïse dit: Vous ferez ce que l’Éternel a ordonné; et la gloire de l’Éternel vous apparaîtra.
What Does Leviticus 9:4 Mean?
Leviticus 9:4 is a verse from the Book of Leviticus, part of the Old Testament. It appears in Leviticus chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free