Luke 1:37 — Bible Verse (KJV)
“For with God nothing shall be impossible.”
Luke 1:37 — King James Version (KJV), 1611
Luke 1:37 in 6 Bible Translations
Read Luke 1:37 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Luke 1:37 WEB — World English Bible (2000)
“For nothing spoken by God is impossible.””
Luke 1:37 — World English Bible
Luke 1:37 ASV — American Standard Version (1901)
“For no word from God shall be void of power.”
Luke 1:37 — American Standard Version
Luke 1:37 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“because nothing shall be impossible with God.'”
Luke 1:37 — Young's Literal Translation
Luke 1:37 DBY — Darby Translation (1890)
“for nothing shall be impossible with God.”
Luke 1:37 — Darby Translation
Luke 1:37 GEN — Geneva Bible (1599)
“For with God shall nothing be vnpossible.”
Luke 1:37 — Geneva Bible
Luke 1:37 in Context — Luke 1
35 L’ange lui répondit: Le Saint-Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre. C’est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu.
36 Voici, Élisabeth, ta parente, a conçu, elle aussi, un fils en sa vieillesse, et celle qui était appelée stérile est dans son sixième mois.
37 Car rien n’est impossible à Dieu.
38 Marie dit: Je suis la servante du Seigneur; qu’il me soit fait selon ta parole! Et l’ange la quitta.
39 Dans ce même temps, Marie se leva, et s’en alla en hâte vers les montagnes, dans une ville de Juda.
What Does Luke 1:37 Mean?
Luke 1:37 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free