Luke 11:42 — Bible Verse (KJV)

“But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.”

Luke 11:42 — King James Version (KJV), 1611

Luke 11:42 in 6 Bible Translations

Read Luke 11:42 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Luke 11:42 WEB — World English Bible (2000)

“But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you bypass justice and God’s love. You ought to have done these, and not to have left the other undone.”

Luke 11:42 — World English Bible

Luke 11:42 ASV — American Standard Version (1901)

“But woe unto you Pharisees! for ye tithe mint and rue and every herb, and pass over justice and the love of God: but these ought ye to have done, and not to leave the other undone.”

Luke 11:42 — American Standard Version

Luke 11:42 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“`But woe to you, the Pharisees, because ye tithe the mint, and the rue, and every herb, and ye pass by the judgment, and the love of God; these things it behoveth to do, and those not to be neglecting.”

Luke 11:42 — Young's Literal Translation

Luke 11:42 DBY — Darby Translation (1890)

“But woe unto you, Pharisees, for ye pay tithes of mint and rue and every herb, and pass by the judgment and the love of God: these ye ought to have done, and not have left those aside.”

Luke 11:42 — Darby Translation

Luke 11:42 GEN — Geneva Bible (1599)

“But wo be to you, Pharises: for ye tithe the mynt and the rewe, and all maner herbs, and passe ouer iudgement and the loue of God: these ought yee to haue done, and not to haue left the other vndone.”

Luke 11:42 — Geneva Bible

Luke 11:42 in Context — Luke 11

40 Insensés! Celui qui a fait le dehors n’a-t-il pas fait aussi le dedans?

41 Donnez plutôt en aumônes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous.

42 Mais malheur à vous, pharisiens! Parce que vous payez la dîme de la menthe, de la rue, et de toutes les herbes, etque vous négligez la justice et l’amour de Dieu: c’est là ce qu’il fallait pratiquer, sans omettre les autres choses.

43 Malheur à vous, pharisiens! Parce que vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques.

44 Malheur à vous! Parce que vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent pas, et sur lesquels on marche sans le savoir.

Read the full chapter: Luke 11 →

What Does Luke 11:42 Mean?

Luke 11:42 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free