Luke 16:24 — Bible Verse (KJV)

“And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.”

Luke 16:24 — King James Version (KJV), 1611

Luke 16:24 in 6 Bible Translations

Read Luke 16:24 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Luke 16:24 WEB — World English Bible (2000)

“He cried and said, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.’”

Luke 16:24 — World English Bible

Luke 16:24 ASV — American Standard Version (1901)

“And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am in anguish in this flame.”

Luke 16:24 — American Standard Version

Luke 16:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame.”

Luke 16:24 — Young's Literal Translation

Luke 16:24 DBY — Darby Translation (1890)

“And he crying out said, Father Abraham, have compassion on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering in this flame.”

Luke 16:24 — Darby Translation

Luke 16:24 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then he cried, and saide, Father Abraham, haue mercie on mee, and sende Lazarus that hee may dippe the tip of his finger in water, and coole my tongue: for I am tormented in this flame.”

Luke 16:24 — Geneva Bible

Luke 16:24 in Context — Luke 16

22 Le pauvre mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d’Abraham. Le riche mourut aussi, et il fut enseveli.

23 Dans le séjour des morts, il leva les yeux; et, tandis qu’il était en proie aux tourments, il vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein.

24 Il s’écria: Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu’il trempe le bout de son doigt dans l’eau et me rafraîchisse la langue;car je souffre cruellement dans cette flamme.

25 Abraham répondit:Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que Lazare a eu les maux pendant la sienne; maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres.

26 D’ailleurs, il y a entre nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d’ici vers vous, ou de là vers nous, ne puissent le faire.

Read the full chapter: Luke 16 →

What Does Luke 16:24 Mean?

Luke 16:24 is a verse from the Book of Luke, part of the New Testament. It appears in Luke chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free